Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
sige underrättades om, att om de ej inom 24
timmar betalt skatten och gifvit skriftlig förbindelse,
undertecknad af de förnämste inom stammen, skulle
de bortföras som fångar.
Förtretade aflägsnade sig underhandlarne.
Återstoden af dagen ströfvade jag omkring i
förhoppning att träffa den okända, men ej ett spår
stod att upptäcka.
Om natten utsattes bevakning. Jag låg i mitt
tält, då jag hörde ett sakta krafsande och en röst
hviskade:
»Akta dig, du är i fara! Man tänker anfalla
eder i natt.»
Jag skyndade ut och såg henne ila bort. Jag
snarare flög än sprang efter henne, och snart låg
hon flämtande i mina armar.
Återkommen till lägret underrättade jag
kaptenen om våra fienders plan. Vi väckte hela
kompaniet, som utan dröjsmål gjorde sig beredt att
mottaga anfallet. Detta kom i dagningen. Vid
hvarje skott uppsände jag en bön, att ej en
för-lupen kula skulle träffa vår räddarinna.
Striden blef het, men hvad kunna några
hundra araber uträtta mot en välbeväpnad
turcos-trupp! Efter en timme var allt slut och vi herrar
på slagfältet.
Det var min första strid, och jag glömmer
aldrig intrycket häraf. Bland de fallna var
schei-ken. De öfriga flydde mot bergen.
Dagen därpå kom en parlamentär. Man
underkastade sig. Huru det sedan gick för de arma
satarne, hör inte till saken.
Marknad i Boghara.
»Släpp mig!» bad hon. »Gå genast tillbaka.
De anfalla er inom en timme.»
»Ej förr än du kysst mig», hviskade jag och
drog indiskret slöjan från hennes mun, som jag
kysste gång på gång.
»Du måste gå! Se de mig här, döda de mig»,
framstammade hon mellan smekningarne.
Jag lät henne gå, men först efter en dryg
kvart.
På platsen finns nu fransk garnison.
Kaserner och andra byggnader hafva till stor del tagit
bort oasens poesi, och vid marknaderna församla
sig tusentals araber där, inbegripna i fredlig
handel.
Men flickan har jag aldrig återsett.»
De Fevrel tystnade.
Och ett fuktigt skimmer syntes i hans ögon.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>