- Project Runeberg -  Hvar 8 dag / Årg. 14 (1912/1913) /
70

(1899-1933)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - N:o 5, den 3 november 1912 - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

KRIGET. II.

FÖR H. 8 D. AF MILITÄR FACKMAN.

turkarnes försenade samling och uppmarsch på detta
område, synes uppgiften ha lyckats förträffligt. Den
bulgariska västarmén (2:dra armén) under Kertinscheff
är med en del på frammarsch från passen vid Djuma
utefter Struma-dalen mot Seres för att söka afskära
förbindelserna mellan de turkiska härafdeiningarna
i Seres och Saloniki å ena sidan och Yskyb å
andra sidan, en uppgift som redan säges delvis hafva
lyckats, med en annan del öfver Egri-Palanka
inriktad mot Yskyb för att där förena sig med
serbiska l:sta armén öfver Vranja och 2:dra armén öfver
Prischtina. Af de senast ankommande
uppseendeväckande telegrammen (den 27 okt), hvilka
förefalla trovärdiga och hvilka förmäla, att Yskyb
upp-gifvits af turkarna utan strid synes denna uppgift
ha lösts på ett glänsande sätt. Dessförinnan ha
de serbisk-bulgariska arméerna haft heta strider
att utkämpa vid Kumanovo och Prischtina.
Turkarne ha dragit sig tillbaka mot Istip, där ett
afgö-rande måste ske, om de skola repliera på Monastir
eller Saloniki. Sannolikt blir väl Monastir
koncentrationsområdet, då Saloniki måste anses väl
riskabelt, direkt hotadt som det är från söder af
grekerna. De serbisk-bulgariska arméernas närmaste
mål, Yskyb, är alltså uppnådt.

Från montenegrinska gränsen är egentligen intet
nytt att förmäla. Ansträngningarna äro riktade på
att bemäktiga sig, resp. försvara, Skutari. En del
friskaror synas vara under bildande i
Novibazarom-rådet, afsedda att förena sig med serbiska 3. armén,
som väl är att anse som allmän reserv.

På södra krigsskådeplatsen ha grekerna öfver-

Under ett krig i våra dagar aflösa händelserna
hvarandra i rask följd, och det pågående
Balkan-kriget utgör däruti intet undantag. Ja,
underrättelserna om segrar och nederlag på de olika
krigsskådeplatserna inträffa i så brokig mångfald och
med så förvirrande motsägelser, att det är svårt att
få en något så när klar föreställning om krigsläget
och än svårare att åstadkomma en pålitlig och
åskådlig sammanfattning af de viktigaste
tilldragelserna.

Ett synes dock klart och påtagligt: Turkarne ha
under den förflutna veckan på alla sidor trängts
tillbaka, utom vid västra gränsen, där Montenegro
hittills hejdats vid Skutari.

På östra krigsskådeplatsen ha bulgarerna med
sin öst-armé (3:dje armén) efter energiskt
genomförda strider och med stora uppoffringar lyckats
bemäktiga sig Kirk-Kilisse och trängt sin fiende
tillbaka till Bunar-Hisar, som ligger 50 km. sydost
därom i riktning mot Konstantinopel. Turkarne
synas dock hafva trupper kvar i den befästade linien
Kirk-Kilisse—Adrianopel, då strider där ännu pågå.
Bulgariska l:sta armén har efter eröfringen af
Mu-stapha-Pascha, som omkristnats till Ferdinandovo,
kämpat sig fram till omedelbar närhet af det starkt
befästade Adrianopel, och dess inneslutning lär,
efter Ardaflodens öfvergång väster om staden och
intagandet af yttersta forten vid Maray och Pascha
Bunar, vara under utförande. Tyska tidningar tro
sig veta, att den bulgariska krigsplanen på denna
krigsskådeplats går ut på att endast med en mindre
styrka binda betydande turkiska besättningstrupper
här och utan
att invänta
resultatet af en
långvarig
belägring med
hufvudstyrkan
öfver
Kirk-Kilisse—Bunar-Hisar—Jeni-Köi söka tränga
fram direkt mot [-Konstantinopel.-]
{+Konstantino-
pel.+}

Om
förhållandena här äro
tämligen klara
i sina
hufvud-drag, äro de så
mycket mera
invecklade på
båda sidoråden
västra (norra) [-krigsskådeplatsen.-]
{+krigsskådeplat-
sen.+}

Som bekant
ha de förenade [-bulgarisk-serbiska stridskrafterna-]
{+bulgarisk-ser-
biska strids-
krafterna+} här
haft den svåra
uppgiften sig
förelagd att på
skilda vägar
genom pass på
gränsbergen
söka förena sig
till gemensam

aktion, allt inför H 8 D.s KARTA ÖFVER KRIGSSKÅDEPLATSEN. (Eftertryck förbjttdes.)

Ögonen på fien- Haifmånen = Turkiet* trupper. Korset = De förbundnas trupper. B. 1; 2; 3; = Bu¾. l:a, 2:a 3:e arméerna,
den. laCK Vare £ /• £• 3; = Serb. l:a, 2:a, 3:e arméerna. M = Montenegriner och mahssorer (Kristna albaner).

A = Arnauter (muham. albaner). G = Greker.

— 70 —

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Thu Dec 21 14:45:35 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hvar8dag/14/0086.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free