Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Fru Westbergs inackorderingar - X. En himmel och en torparhage
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
— Men Herre Gud, ni ser ju att jag är ensam, och som
jag inte här i skogen hvarken tänker syssla med några
toalettbestyr eller läsa in något festtal så ...
— Åh jag ber, jag bara menade ... ifall någon annan,
hvars sällskap vore er angenämare ...
— Hur är det fatt, herr Westberg? Hvad menar ni?
Tror ni jag är ute på någon sorts möte här i torparhagen
kanske?
De hade sakta gått framåt den smala stigen. Nu
tvärstannade han.
— Fröken Follin, jag skulle be er om tillgift för det jag
nu som så ofta förut burit mig tölpigt åt mot er! Men det
tjänar ingenting till; jag kommer väl ändå att göra om det
igen under de två dagar ni ännu har att vara tillsammans
med mig, och därför är det bäst att spara det till afskedet.
Såvida ...
— Såvida?
— Såvida ni inte läst i min själ det som skulle utgöra
min ursäkt.
— Nej, tankeläserska är jag inte. Vår jungfru insjuknade
just då Bishop var som mest på modet i Stockholm, så jag
hade litet svårt vid att komma ifrån och jag har aldrig heller
sedan öfvat mig. Jaså, ni skall resa?
— Ja.
Den lilla hagen var snart slut. Där nedom backen vidtog
Westberga åkergärde, och där gingo drängarna och mejade
korn. Två dar äro en kort tid. Han skulle kanske aldrig
mera träffa henne ensam. Aldrig mer! Åh, hon måtte gärna
veta hvad hon gjort honom. Nu skymtade redan grinden vid
gärdet. Men hvad tjänade denna onödiga förödmjukelse till?
Om en minut skulle de vara framme vid grinden. Nej, han
kunde inte tiga. Han hade kommit ett par steg före henne
och vände så hastigt att hon höll på att falla i hans armar.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>