Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
169
De elendige
Da hun kom til torvet så hun en hel del mennesker
om stimlet sammen om en vogn av et meget merkelig
itseende; på taket av den stod en mann klædd i rødt
)g talte. Det var en kvaksalvertannlæge som var på
undreise; han bød publikum hele tannsett, tannmidler,
)ulvere og eliksirer. Fantine blandet sig i flokken og gav
;ig som de andre til å le av preket hans, som var fullt av
jatejargon for folket og talemåter for de fine. Tann*
rekkeren så den vakre piken som 10, og ropte plutselig:
cDe har vakre tenner, De som står der og ler. Seig mig
jegge fortennene, jeg skal gi en napoleondor for hver.»
- «Noget så fryktelig,» ropte Fantine. «To napoleon*
orer,» brummet en gammel tannløs kjerring som var
er, «det er sannelig en som er heldig.»
Fantine løp vekk, og holdt sig for ørene for ikke å høre
len hese stemmen på mannen som ropte efter henne:
:Tenk på det, skjønne pike, to napoleondorer, det er
loget. Får De lyst, så kom i kveld til vertshuset «Sølv*
>roen», der treffer De mig.»
Fantine gikk hjem, hun var rasende og fortalte det til
Margueritt. «Kan De skjønne slikt? Var det ikke et
motbydelig menneske? Hvordan kan den slags folk få
lov til å reise omkring i landet? Trekke ut to av for*
tennene mine. Jeg vilde komme til åse heslig ut. Håret
vokser ut igjen, men tennenel Å, for et uhyre! Jeg vil
heller kaste mig ut fra femte etasje. Han sa jeg kunde
treffe ham på «Sølvbroen» i aften.» «Hvor meget bød
han?» spurte Marguerite. «To napoleondorer.» «Det
blir firti francs.» «Ja,» sa Fantine, «det blir firti
francs.»
Hun falt i tanker og såtte sig til å arbeide. Da det
hadde gått et kvarters tid, lot hun sommen ligge og gikk
igjen ut på trappen for å lese brevet fra Thénardiers.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>