Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
222 Victor Hugo
Det er til beste for alle, ikke for mig. Jeg er Madeleine og
jeg blir Madeleine. Ulykken kommer over den som er
Jean Valjean. Det er ikke lenger mig. Jeg kjenner ikke
det mennesket, jeg vet ikke hvem det er. Hvis det finnes
en som er Jean Valjean nu, får han greie sig seiv. Det
raker ikke mig. Det er et skjebnesvangert navn som sve*
ver omkring i natten; hvis det stanser og styrter ned over
hodet på en, så meget desto verre for ham.»
Han så sig seiv i det lille speilet som hang over kami*
nen og sa: «Ja, slik letter det å ta en avgjørelse. Jeg er
som et annet menneske.» Han gikk igjen nogen skritt,
så bråstanset han: «Nå,» sa han, «det går ikke an å stoppe
op foran nogen folge av den avgjørelsen en har tatt. Dei
er ennu trader som knytter mig til denne Jean Valjean.
De må slites av. Det er her, i selve dette værelset, ting
som kunde anklage mig, stumme ting som kunde tjene
som vidner. De må vekk.»
Han tok pungen op av lommen, åpnet den og tok frem
en liten nøkkel. Han stakk nøkkelen i en lås. En kunde
næsten ikke se nøkkelhullet, da det var satt på ett av de
mørkeste steder i mønstret på veggtapetet. Et skjult rum
viste sig, et slags skap laget mellem hjørnet av veggen og
kaminplaten. Det inneholdt bare nogen filler, en blå ler?
retsbluse, et par gamle bukser, en gammel ransel, en svær
stokk, jernskodd i begge ender. Den som hadde sett Jean
Valjean da han gikk gjennem Digne i oktober 1815, vilde
lett kjent igjen alle disse gjenstandene. Han hadde gjemt
dem som han hadde gjemt sølvlysestakene, for at de all*
tid kunde minne ham om utgangspunktet. Bare med den
forskjell at han skjulte de som skrev sig fra slaveriet,
mens han lot folk se de lysestakene som skrev sig fra bi*
skopen.
Han gløttet bort mot døren, som var han redd den
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>