Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
328 Victor Hugo
streiferen rev til sig dette korset som blev borte i en
av de store lommene han hadde under kappen. Derefter
følte han efter i officerens urlomme, fant et ar og tok
det. Så lette han i vestelommen og fant en pung som
han stakk til sig.
Mens han holdt på med denne delen av hjelpen han
ydet den døende, åpnet officeren øinene og sa lavt:
«Takk!» Den voldsomme måten mannen hadde handtert
ham på, den friske natteluften, det at han kunde puste
fritt, hadde vekket ham av dvalen. Omstreiferen svarte
ikke. Han løftet hodet. Han hørte støi av skritt ute på
sletten, rimeligvis en eller annen patrulje som nærmet
sig. Officeren mumlet, ennu med dødskamp i stemmen:
«Hvem vant slaget?» «Englenderne,» svarte om*
streiferen. Officeren blev ved: «Let efter i lommene
mine. Der vil De finne en pung og et ur. Ta det.» Det
var alt gjort. Omstreiferen lot som om han gjorde det
han blev bedt om og sa: «Der er ikke noget.» «Nogen
har stjålet fra mig,» svarte officeren, «jeg er lei for det.
De skulde ha fått det.»
Patruljens skritt blev tydeligere og tydeligere: «Hør
det kommer nogen,» sa omstreiferen og gjorde som om
han vilde gå. Officeren fikk med møie løftet armen og
holdt ham tilbake. «De har frelst mig. Hvem er De?»
Omstreiferen svarte fort og lavt: «Jeg hører som
Dem til den franske armé. Jeg må gå fra Dem. Hvis
englenderne får tak i mig, blir jeg skutt. Jeg har frelst
Dem. De får seiv klare resten.» «Hvilken grad har
De?» «Sersjant.» «Hvad heter De?» «Thénardier.»
«Jeg skal ikke glemme det navnet,» sa officeren: «Husk
De også mitt. Jeg heter Pontmercy.»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>