Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Victor Hugo
76
time endelig var kommet, at han lik faren skulde være
tapper, dristig, modig, storme mot kulene, by brystet mot
bajonettene, utgyde sitt blod, opsøke fienden, søke døden,
at det nu var hans tur til å gå i krig og stige ned på val*
plassen, og at den valplassen han skulde stige ned på,
var denne gaten, og at den krigen han skulde være med i,
var borgerkrigen.
Han så borgerkrigen åpne sig foran sig som et svelg
og at han skulde falle i det. Det grøsset i ham.
Han tenkte på farens kårde som bestefaren hadde solgt
til en skraphandler, og som han hadde savnet så smerte*
lig. Han sa til sig seiv at denne tapre, rene kården hadde
gjort rett i å dra sig vekk fra ham og harmfullt bli borte
i mørket; at den hadde flyktet slik fordi den var klok og
skjønte hvad som vilde skje; den hadde anet oprøret,
rennestenskrigen, gatestenskrigen, skytning gjennem kjel*
lervinduer, slag bakfrå; at den efter å ha vært med ved
Marengo og Friedland ikke vilde gå ned i Chanvrerie*
gaten til nattlig kamp mellem franskmenn. Han sa sig
seiv at det var heldig at den ikke var der, at det var rett
og riktig, at bestefaren hadde vært den virkelig vokteren
av farens ære. Så gav han sig til å gråte bittert.
Det var fryktelig. Men hvad skulde han gjøre? Leve
uten Cosette kunde han ikke. Når hun var dratt bort,
måtte han dø. Hadde han ikke gitt henne sitt æresord
på at han vilde dø. Hun visste det da hun drog bort; hun
hadde ønsket at han skulde dø. Og det var dessuten klart
at hun ikke elsket ham mere, siden hun kunde reise bort
slik uten et ord, uten å sende et brev, og hun visste hvor
han bodde. Hvorfor skulde han da leve? Og dessuten!
Komme helt hit og så vende tilbake igjen? Nærme sig
faren og så flykte, ha sett inn i barrikaden og så liste sig
vekk, skjelvende mens han sa sig seiv: «I grunnen har jeg
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>