Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
De elendige 109
meget; han klødde sig med neglene i håret og nøide sig
med å svare: «Ja, det var det.» Jean Valjean kom på
en tanke. Midt i angsten kan en få slike lysglimt. Han
spurte gutten: «Kanskje det er dig som kommer med det
brevet jeg venter på?» «De,» sa Gavroche. «De er da
ikke en dame.» «Brevet er til frøken Cosette, ikke
sant?» «Cosette?» mumlet Gavroche. «Jo, jeg tror det
var et slikt snodig navn.» «Ja,» svarte Jean Valjean,
«det er mig som skal gi henne det. Gi mig det.»
«De vet altså at jeg kommer fra barrikaden.» «Seiv*
sagt,» sa Jean Valjean. Gavroche stakk neven ned i
en av lommene sine og trakk frem et sammenbrettet
papir. Så la han hånden på luen og sa; «Respekt for mels
dingen. Den kommer fra den midlertidige regjering.»
«Gi mig det,» sa Jean Valjean. Gavroche løftet papiret
over hodet på sig. «lnnbill Dem bare ikke at det er et
kjærlighetsbrev. Det er nok til en dame, men det er til
folket. Vi andre, vi slåss og holder kjønnet i akt og ære.
Vi er ikke som storverdenen, der det er løver som sen*
der kjærlighetsbilletter til små lam.» «Gi mig det.»
«Og De ser virkelig ut som en bra mann.» «Så gi mig
det, fort.» «Værsegod!» Dermed gav han papiret til
Jean Valjean. «Og skynd Dem nu, herr Hvad-De*nu*
heter, for frøken Rosett venter.» Jean Valjean spurte:
«Skal svaret sendes til — «Der snakker
De om en av de matdåsene som med et landsens ord
kalles bomme. Dette brevet kommer fra barrikaden
i Chanvreriegaten, og dit går jeg nu. God aften,
borger.»
Da han hadde sagt det, gikk Gavroche sin vei, eller
riktigere fløi tilbake til det stedet han kom fra lik en
fugl som er sloppet fri. i’Homme*Armégaten lå igjen stille
og ensom. Denne underlige gutten, som både hadde mørke
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>