Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Krogen tog henne
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
186
Inredningen och möbleringen av stugan var mer än
torftig. Den enda prydnaden var den evigt brinnande
lampan jag en gång köpte i Piræus — Mascha var,
som andra fruntimmer, alltid noga med de religiösa
sederna. Allt sådant är ju hos oss yta, ceremoni, utan
avseende på sinnelag och leverne. Vi hade bröllop på
bondevis; hon hade fullständigt avlagt all
stadsgrannlåt och iklätt sig bondkvinnornas dräkt: kort kjol,
blus — de vackra broderierna hade hon gjort själv —,
förkläde med bred spets, en lång överväst och slöja
på huvudet. Det sjöngs, dansades och söps på
bröllopet — ryskt bondfolk vet ej av andra nöjen. O, vad
här drickes! Landets rusdryckskonsumtion beräknas
gå till 1 miljard rubel om året. I en bondefamilj utges
i genomsnitt 10 rubel om året per person till
rusdrycker, oaktat vi äro så fattiga, att vi ej ha råd att äta
oss mätta under vintern utan sova bort en stor del
av tiden... Men allt det där vet ni, och jag skulle
tala om mig och Mascha. Det dagliga allvaret tog
vid. Hon var arbetsam men det märktes att hon hade
svårt för att orka med. Jag bad henne spara sig,
men det ville hon ej höra talas om. Ibland tänkte jag,
då jag såg huru hopfallen hon var om kvällarne:
kanske täres hon av något hemligt lidande. Men det
förnekade hon bestämt. Tiden gick, och hon repade sig.
Så kom sommaren. Vi hade en trädgård — jag hade
som pojke arbetat i godsherrens trädgård och lärt
mig sköta sådant. Dess alster kunde ej med fördel
säljas annat än i Petrograd. Iion måste fara in,
eftersom gårdens skötsel starkast vilade på mig. Det
föreföll som reste hon motvilligt, men hon sade
ingenting — hon gjorde alltid sin plikt, även om den var
henne mindre behaglig. Hon lyckades bra med sin
försäljning i staden, och redan efter en vecka föreslog
jag henne att göra om resan. Hon såg på mig med en
hastig, ängslig blick, som jag ej förstod, men for. Då
hon kom hem, var hon sjuk i flere dagar, och
försäljningen hade ej gått så bra. Nästa gång for jag själv,
men misslyckades med handeln, och hon var
följaktligen tvungen att ge sig åstad. Efterhand övervann
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>