Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Hærmændene på Helgeland. Skuespil i fire akter - Første akt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
gå til hendes bur; du véd de vilkår hun har sat."
Men han sagde: "Kvindekær mand skatter livet
højt; uvisst blev udfaldet, om jeg gik mod
bjørnen, og jeg ræddes for at lade livet nu; thi så
mistede jeg Hjørdis med." Længe talte vi sammen,
og enden blev, at Gunnar gjorde sit skib rede, men
jeg drog mit sværd, tog Gunnars hærklæder på og
gik til buret.
DAGNY
(med stolt glæde).
Og du - du blev bjørnens bane!
SIGURD.
Det blev jeg. I buret var mørkt, som under
ravnens vinger; Hjørdis mente det var Gunnar, som
sad hos hende, - hed var hun af mjøden, - hun
drog en ring af sin arm og gav mig; - det er den,
du nu bærer.
DAGNY
(nølende).
Og du blev natten over i buret hos Hjørdis?
SIGURD.
Mit sværd lå draget mellem os. (kort ophold.) Før
dagen gryede, bar jeg Hjørdis til Gunnars skib; vor
list mærked hun ikke, og han sejled bort med hende.
Derpå gik jeg til din sovestue og fandt dig der blandt
dine kvinder; - nu, hvad siden fulgte, det véd du;
jeg foer fra Island med en fager mø, som jeg havde
svoret, og du har siden trofast fulgt mig, hvor jeg
stævned hen.
DAGNY
(i bevægelse).
Bolde husbond! Du øved hin stordåd; – o, det
burde jeg tænkt: ingen, uden du, var dertil istand!
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>