Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Kongs-emnerne. Historisk skuespil i fem akter - Tredje akt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
på! Der på bordet ligger et stort brev med segl
for; giv mig det. (Peter bringer brevet.) Det er til din
moder.
PETER.
Til min moder?
BISP NIKOLAS.
Du får rejse nordover til Hålogaland med det.
Jeg har skrevet til hende om en stor og vigtig sag;
der er kommet tidende fra din fader.
PETER.
Han strider som en herrens kæmpe i det hellige
land. Falder han der, så falder han på vigslet grund;
thi der er hver fodsbred jord hellig. Jeg minder
Gud om ham i alle mine bønner.
BISP NIKOLAS.
Er Andres Skjaldarband dig kær?
PETER.
Han er en hæderlig mand; men der lever en
anden mand, hvis storhed min moder ligesom fostrede
og nærede mig med.
BISP NIKOLAS
(hurtig og spændt).
Er det hertug Skule?
PETER.
Ja, hertugen. - Skule Bårdssøn. Min moder
har kendt ham i yngre dage. Hertugen må visselig
være den ypperste mand i landet!
BISP NIKOLAS.
Der er brevet; rejs nordover med det straks! -
Synger de ikke derinde?
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>