- Project Runeberg -  Henrik Ibsens samlede værker / Andet bind /
408

(1898-1902) [MARC] [MARC] Author: Henrik Ibsen
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Kongs-emnerne. Historisk skuespil i fem akter - Fjerde akt

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

PÅL FLIDA.

Fordi Vikværingen er Vikværing og Trønderen
Trønder, og fordi sagaen ikke melder om andet, og
fordi det altid har været slig.

KONG SKULE.

Ja, ja, - du har ret. Gå.

PÅL FLIDA.

Og jeg skal ingen spejdere sende?

KONG SKULE.

Vent til daggry. (PÅL FLIDA går.) Norges saga melder
ikke om sligt; det har aldrig været så før. Pål
Flida svarer mig, som jeg svarede Håkon. Er der
da trappetrin både over og under? Højner Håkon
sig ligeså højt over mig, som jeg højner mig over
Pål Flida? Skulde Håkon have fået syn for de
ufødte tanker, og ikke jeg? Hvem var jevnbøj med
Harald Hårfager, den tid der sad en konge på hvert
næss, og han sagde: nu får de falde, herefter skal
der kun være én. Han kastede den gamle saga
overende, skabte en ny saga. (Ophold; han går grundende
frem og tilbage; derpå standser han.) Kan en mand tage Guds
kaldelse fra en anden, således som han kan tage
våben og guld fra sin fældte fiende? Kan et
kongs-emne tage kongsgerningen på sig, således som han
kan tage kongskåben på? Egen, som fældes til
skibstømmer, kan den sige: jeg vil være masten i skibet,
jeg vil tage furuens gerning, pege rank og skinnende
opad, bære gylden fløj på toppen, slå med hvide,
bugnende sejl i solskinnet og synes for folket langt,
langt borte? - Nej, nej, du tunge, knudrede
ege-stamme, din plads er under kølen; der skal du ligge
og gøre nytte; stilt og usét af hvert øje oppe i
dagen; - dig er det, som skal hindre skibet fra at

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Jan 24 21:45:40 2025 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ibsen/2/0426.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free