Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - De unges forbund. Lystspil i fem akter - Første akt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
STENSGÅRD.) Fremmed ansigt. Nylig ankommen.
Formodentlig overretssagfører Stensgård, hvis jeg ikke
fejler.
MONSEN.
Ganske rigtig. (præsenterer.) Overretssagfører
Stensgård, herr Daniel Hejre -
BASTIAN.
Kapitalist.
DANIEL HEJRE.
Forhenværende, rettere sagt. Nu har jeg skilt
mig ved det hele; er gået fra det, kan man gerne
sige. Ja, ikke fallit! Det må De død og pine
ikke tro.
MONSEN.
Drik, drik nu, mens det skummer.
DANIEL HEJRE.
Men kæltringstreger, ser De; kneb og sligt noget,
- noksagt. Nå ja, jeg vil håbe, det blot er
forbigående. Når jeg får mine ældre processer og nogle
andre affærer fra hånden, så skal minsæl den
højvelbårne herr Mikkel for en dag. Skål! Drikker De
ikke på det? Hvad?
STENSGÅRD.
Ja, måtte jeg ikke først spørge, hvem den
højvelbårne herr Mikkel er?
DANIEL HEJRE.
He-he; De skal såmæn ikke se så forlegen ud.
De tror da vel aldrig, jeg sigter til herr Monsen?
Herr Monsen kan jo dog ikke kaldes højvelbåren
ialfald. Nej, det er kammerherre Bratsberg, min
kære unge ven!
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>