Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Cæsars frafald. Skuespil i fem akter - Første akt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
FYRST JULIAN
(rejser sig og lytter).
Hyss! - Nej, det var intet; det var kun en
fugl i buskene. - -
Jeg er såre lykkelig her. Hvorfor tror du det
ikke? Hvi skulde jeg ikke være lykkelig? Har jeg
ikke her al min slægt samlet? ja, jeg mener - alle
dem, som en nådig frelser har holdt sin hånd over.
AGATHON.
Og kejseren er dig jo i faders sted?
FYRST JULIAN.
Kejseren er over al måde vis og god.
AGATHON
(som også har rejst sig).
Julian, er det rygte sandt, at du engang skal
være kejserens efterfølger?
FYRST JULIAN
(hastigt).
Tal ikke om de farlige ting. Jeg véd ikke,
hvad tåbelige rygter fortæller. - Hvorfor fritter du
mig så meget? Ikke et ord får du ud, før du siger
mig, hvad du vil i Konstantinopel.
AGATHON.
Jeg kommer på Gud Herrens vegne.
FYRST JULIAN.
Har du din frelser og din frelse kær, så drag
hjem igen. (lytter ud over rækværket.) Tal sagte; der
lægger en båd til. -
(han drager ham over mod den anden side.)
Hvad vil du her? Kysse splinten af det hellige
kors? - Drag hjem igen, siger jeg! Véd du, hvad
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>