Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Cæsars frafald. Skuespil i fem akter - Første akt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
tilgiv mig, herre - hofmændene bærer det ud, til
spot; den dybe mening er ikke til for disse herrer,
- tilgiv, herre, - for de fleste af dem er den
ikke til.
FYRST JULIAN.
For ingen. Du kan trygt sige, for ingen.
VISDOMSLÆREREN.
For dig synes det dog. Og i al fald for os. - -
Ja, han kunde lyse over riget! Går der ikke
sagn om ham fra hans barne-år i Kappadokia, da
han under ordkamp med sin broder Gallos
tog gudernes sag og forsvarede dem mod Galilæeren?
FYRST JULIAN.
Det var spøg, taleøvelser -
VISDOMSLÆREREN.
Hvad har ikke Mardonios optegnet om ham?
Og Hekebolios siden! Hvad kunst lå der ikke
allerede i drengens tale, - hvad skønhed, hvad ynde i
tankernes lette leg!
FYRST JULIAN.
Og det tykkes dig?
VISDOMSLÆREREN.
Ja, vel kunde han vorde os en modstander, som
vi både måtte frygte for og længes efter. Hvad fattes
der ham for at nå en så ærefuld højde. Fattes der
ham andet, end at gå den samme skole igennem,
som den Paulus gik igennem, og som han gik så
uskadt igennem, at han bagefter kunde slutte sig til
Galilæerne, lysende mere, end alle de andre
forkyndere tilhobe, fordi han havde viden og
veltalenhed! Hekebolios frygter for sin lærlings tro. O, jeg
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>