Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Cæsars frafald. Skuespil i fem akter - Første akt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
skrige det ud på alle torve - (råber til AGATHON.) Har
du set ham, Kappadokier? Har du set morderen?
FYRST JULIAN.
Gallos! Broder!
AGATHON.
Morderen!
FYRST GALLOS.
Morderen i den røde kåbe; min faders morder,
min stedmoders, min ældste broders -
FYRST JULIAN.
O, du kalder fordærvelse over os!
FYRST GALLOS.
Elleve hoveder i en eneste nat; elleve lig; vor
hele slægt. - Ah, men du kan tro, samvittigheden
tumler med ham; den risler ham gennem benpiberne
som en orme-mylder.
FYRST JULIAN.
Hør ikke på ham! Bort, bort!
FYRST GALLOS
(griber JULIAN i skulderen).
Stå; - du ser så bleg og forstyrret ud; er det
kanske dig, som har forrådt mig?
FYRST JULIAN.
Jeg! Din egen broder -!
FYRST GALLOS.
Ah. hvad broder, broder! Broderskabet skærmer
ingen i vor slægt. Har du lønligt eftersporet mine
veje, så sig det! Hvem anden skulde det være?
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>