Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Cæsars frafald. Skuespil i fem akter - Anden akt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
FYRST JULIAN.
På dommersædet, siger jeg! På dommersædet!
(til de andre.) Hvad har jeg forbrudt?
NOGLE STEMMER.
Ja, hvad skal det være? Vælg selv!
SALLUST FRA PERUSIA.
Lad det være noget galilæisk, som vi ugudelige
kalder det.
FYRST JULIAN.
Rigtig; noget galilæisk. Nu har jeg det. Jeg
har nægtet at svare kejseren skat -
MANGE STEMMER.
Ha-ha; ikke ilde! Ypperligt!
FYRST JULIAN.
Her føres jeg frem; skubbet i nakken; med
sammensnørte hænder -
SALLUST FRA PERUSIA
(til GREGOR).
Blinde dommer - ja jeg mener, såsom
retfærdigheden er blind -, se denne forvovne mand; han
har vægret sig for at yde kejseren skat.
FYRST JULIAN.
Tillad mig at kaste et ord i overvejelsens
vægtskål. Jeg er en græsk borger. Hvor meget er en
græsk borger kejseren skyldig?
GREGOR FRA NAZIANZ.
Hvad kejseren kræver.
FYRST JULIAN.
Godt; men hvor meget, - ja, svar nu som om
kejseren selv var tilstede i retten -, hvor meget
tør kejseren kræve?
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>