Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Cæsars frafald. Skuespil i fem akter - Tredje akt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
FYRST JULIAN.
Tåger, tåger; - alt hint ligger bag mig som en
vild drøm.
BASILIOS FRA CÆSARÆA.
Dig var det bedre, at du selv, med en
møllesten om din hals, lå på havets bund, end at denne
drøm skulde ligge bag dig. - Ser du ikke fristerens
værk? Al jordens herlighed lægges for dine fødder.
MYSTIKEREN MAXIMOS.
Tegn imod tegn, Cæsar!
FYRST JULIAN.
Et ord, Leontes!
(griber hans hånd og drager ham tilside.)
Hvor fører du mig hen?
QUÆSTOREN LEONTES.
Til Rom, herre!
FYRST JULIAN.
Det spørger jeg ikke om. Hvor fører du mig
hen; til lykken og magten, - eller til
slagterbænken?
QUÆSTOREN LEONTES.
O, herre, en så hånende mistro -
FYRST JULIAN.
Gallos’s legeme er knapt rådnet endnu.
QUÆSTOREN LEONTES.
Jeg kan hæve alle tvil. (tager et papir frem.) Dette
brev fra kejseren, som jeg helst havde rakt dig i
enrum -
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>