Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Kejser Julian. Skuespil i fem akter - Anden akt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
GREGOR FRA NAZIANZ.
Du véd, hvad jeg mente om de guddommelige
ting under vort glade samliv i Athen. Men fjernt
lå det dengang fra min tanke at forsage jordens
glæder. Ærelyst eller tørst efter rigdom, det tør jeg
nok sige, har aldrig fristet mig; dog blev jeg neppe
sandheden tro, hvis jeg vilde nægte, at mit øje og
mit sind hang undrende ved al den herlighed, som
oplod sig for mig i Grækernes gamle videnskab og
kunst. Kævlerierne, alle hine smålige stridigheder i
vor kirke, bedrøvede mig dybt; men jeg tog ingen
del i dem; jeg tjente mine landsmænd i verdslige
ting; videre ikke. -
Da kom tidender fra Konstantinopel. Det sagdes,
at Konstanzios var død af skræk over dine
foretagender og havde indsat dig til sin arving.
Modtagen som en overmenneskelig, og med sejrsrygtet
flyvende foran dig, var du, Galliens og Germaniens
helt, uden sværdslag stegen op på Konstantins sæde.
Verden lå for dine fødder.
Da kom atter tidender. Verdens herre rusted
sig til krig imod himlens herre -
KEJSER JULIAN.
Gregor, hvad fordrister du dig -!
GREGOR FRA NAZIANZ.
Legemernes herre rusted sig til krig imod
sjælenes herre. Jeg står her for dig i kødets frygt og
bæven; men jeg tør ikke lyve. Vil du høre
sandheden, eller skal jeg tie?
KEJSER JULIAN.
Du skal tale, Gregor!
GREGOR FRA NAZIANZ.
Hvad har ikke mine troesfæller måttet lide
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>