Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Kejser Julian. Skuespil i fem akter - Tredje akt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
KEJSER JULIAN.
Det spørger I om? Jeg skal sige jer det, I
uvidende mennesker! Har man taget eders ejendom
fra eder, så er det sket af omsorg for eders sjæles
vel. Har ikke Galilæeren sagt, at I ikke skal eje
sølv eller guld? Har ikke eders mester lovet eder,
at I engang skal opfare til himmels? Burde I da
ikke takke mig, fordi jeg gør eder farten så let som
muligt?
VISDOMSVENNERNE.
O, uforligneligt sagt!
SALMEDIGTEREN APOLLINARIS.
Herre, du har frataget os det, som er mere end
sølv og guld. Du har frataget os Guds eget ord.
Du har frataget os vore hellige skrifter.
KEJSER JULIAN.
Jeg kender dig nok, du huløjede salmesanger!
Du er jo Apollinaris? Og jeg mener, at om jeg
tager eders urimelige bøger fra eder, så vil du snart
være mand for at digte noget ligeså urimeligt ihob.
Men jeg siger dig, at du er en ussel bogskriver og
versemager! Ved Apollon, ingen ret Græker vilde
tage dine vers i sin mund. Det skrift, du nylig har
sendt mig, og som du har været fræk nok til at
kalde "Sandheden", det kan jeg lade dig vide, at
jeg har læst, forståt og fordømt.
SALMEDIGTEREN APOLLINARIS.
Det er muligt, at du har læst det; men du har
ikke forståt det; thi havde du forståt, så havde du
ikke fordømt.
KEJSER JULIAN.
Ha-ha; det modskrift, jeg har i arbejde, skal
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>