Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Kejser Julian. Skuespil i fem akter - Fjerde akt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
vilde det i sandhed være højst utaknemmeligt at
fordølge sådant. Det er under så farefulde forholde,
som disse, ingenlunde ligegyldigt, om soldaterne
yder sin dyrkelse til den urette, da de dog skulde
påkalde en helt anden.
Jeg siger dig, Oribases, og jeg siger eder andre,
- om der ellers findes nogen anden her, som
således vil afstikke grænser for den kejserlige magt,-
at just delte vilde være den virkelige ugudelighed,
og at jeg derfor nødes til at ivre derimod.
Har ikke allerede Platon forkyndt den sandhed,
at kun en gud kan herske over menneskene? Hvad
mente han med dette udsagn? Svar mig på det, -
hvad mente han? Langt være det fra mig at ville
påstå, at Platon, - denne for øvrigt mageløse
vismand, - dermed, ligesom i en spådom, skulde have
sigtet til noget enkelt menneske, end ikke det
ypperste. Men jeg tænker, vi alle har været vidne
til de forstyrrelser, som flyder af, at den højeste
magt ligesom kløves og deles på flere hænder.
Nok om dette. Jeg har allerede påbudt, at de
kejserlige billeder skal stilles til skue i lejren.
Ah, hvad søger du så ilsomt, Eutherios?
(HUSMESTEREN EUTHERIOS, ledsaget af EN MAND i opkiltrede klæder,
kommer fra skibene.)
HUSMESTEREN EUTHERIOS.
Ophøjede kejser, denne Antiokier er udsendt fra
statholderen Alexandros og bringer dig et brev, som
han siger er vigtigt.
KEJSER JULIAN.
Ah, lad dog se! Lys hid!
(En fakkel bringes; kejseren åbner brevet og læser.)
KEJSER JULIAN.
Kan dette være muligt! Lys bedre! Ja, det
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>