Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Gengangere. Et familjedrama i tre akter - Første akt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
REGINE.
Stakkers mor; - hende fik du da tidsnok pint livet af.
ENGSTRAND
(svinger på sig).
Ja det forstår sig; jeg skal jo ha’ skylden for alting.
REGINE
(vender sig bort, halvhøjt).
Uf - ! Og så det benet.
ENGSTRAND.
Hvad siger du, barnet mit?
REGINE.
Pied de mouton.
ENGSTRAND.
Er det engelsk, det?
REGINE.
Ja.
ENGSTRAND.
Ja-ja; lærdom har du fåt herude, og det kan komme godt med nu, det, Regine.
REGINE
(efter en kort taushed).
Og hvad var det så du vilde med mig i byen?
ENGSTRAND.
Kan du spørge om, hvad en far vil med sit eneste barn? Er jeg ikke en enslig og forladt enkemand.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>