Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Gengangere. Et familjedrama i tre akter - Tredje akt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
PASTOR MANDERS
(hænger rejsetasken over skuldren).
Og så afsted. Vi to rejser sammen.
ENGSTRAND
(ved spisestuedøren, sagte til REGINE).
Følg med mig, tøs! Du skal få leve som guld
i et æg.
REGINE
(kaster på nakken).
Merci!
(hun går ud i forstuen og henter pastorens rejsetøj.)
PASTOR MANDERS.
Lev vel, fru Alving! Og gid ordenens og
lovlighedens ånd ret snart må holde sit indtog i denne
bolig.
FRU ALVING.
Farvel, Manders!
(Hun går op imod blomsterværelset, idet hun ser OSVALD komme ind
gennem havedøren.)
ENGSTRAND
(idet han og REGINE hjælper pastoren ydertøjet på).
Farvel, barnet mit. Og skulde der komme noget
på med dig, så véd du, hvor Jakob Engstrand er at
finde. (sagte.) Lille Havnegaden, hm - ! (til FRU ALVING
og OSVALD.) Og huset for de vejfarendes sjømænderne,
det skal kaldes "Kammerherre Alvings hjem", det.
Og får jeg styre det huset efter mine funderinger,
så tør jeg love, at det skal bli’ salig kammerherren
værdigt.
PASTOR MANDERS
(i døren).
Hm - hm! Kom så, min kære Engstrand.
Farvel; farvel!
(han og ENGSTRAND går ud gennem forstuedøren.)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>