- Project Runeberg -  Idun : Praktisk veckotidning för qvinnan och hemmet / 1888 /
43

(1887)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - N:r 6. Fredagen den 10 februari 1888 - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Vi vilja särskildt fasta uppmärksamheten på Iduns lämplighet för plats- i p\ i i kl annonser som beröra famjljekretsen. — Annonser mottagas endast genom
sökande och platsutbjudande annonsörer, äfvensom för alla öfriga slags | L/ LJ IN S. Gumaelius annonsbyrå och hes redaktionen. Abonnentsamlare antagas.

Att fort koka segt kött mjukt. Sedan
man skummat, under det att köttet
starkt kokar, häller man på 1 kilo
kött ungefår 1 skeblad godt
kornbrän-vin. Köttet smakar icke det ringaste
deraf.

Inläggningar.

Syltade apelsinskal. Skal af G
apelsiner (med det hvita qvarsittande)
läggas 24 timmar i kallt vatten, hvarefter
de upptagas och kokas möra i vatten.
, Derpå läggas de åter i kallt vatten
och sedan på en sil för att rinna af.
Sedan man öfver elden smält 250—375
gram socker i mycket litet vatten och
skummat det väl, läggas skalen deri,
och det hela upphälles efter 3—5
minuters förlopp i en glasburk.

Vilma.

Läkareråd.

Lola Den höggradiga svagheten efter

eder sjukdom botas nog ej blott med
elektricitet ; for nervryckningarna kan den ju
dock vara att försöka. Alla symptom, öfver
hvilka ni klagar, stå i samband med eder
svaghet. Ni bör, jemte det ni använder
stärkande medicin, som eder läkare sannolikt
redan föreskrifvit, lefva af stärkande (men
lättsmält) föda, och denna bör ni i små
qvantiteter, men Jlere gånger dagligen tvinga eder
att förtära, äfven om aptit felas. För eder
svaga måge är mjölk det bästa. Sök att
förtära sil mycket som möjligt deraf, kokt eller
okofct, allt efter som ni bäst fördrar den.
I öfrigt bör ni ej försumma att af den läkare,
som skött eder under sjelfva sjukdomen,
inhemta nödiga föreskrifter för er konvalescens.
— Hvilken sorts maggördel, ni använder, är
temligen likgiltigt — hufvudsaken är, att den
är tjock ocb varm.

Eulalia. Något säkert medel at t"forekomna
eller utplåna skrynklor linnes ej. Ni kan om
ni — i motsats till oss — anser, att man
skall behandla slikt, försöka följande.
Pulverisera väl G delar sötmandel och 2 delar
bittermandel samt tillsätt till detta 1 del
perubalsam och en del honung och blanda
alltsammans^ väl. Tag af denna blandning för
hvarje gäng ungefär så mycket som en
hasselnöt i handen och ingnid det med tillsats
af litet vatten å ansigte (och händer). För
verkan svara vi ej, men anse, att ni bör
kunna trösta eder öfver dess uteblifvande.

Minka de A—x. Undersökning af ert hjerta
nödvändig.

Gustafva 26. Nägon särskild specialist för
det onda, hvaraf ni lider, tinnes ej. Ni kan
lugnt vända er till hvilken läkare som helst,
för hvilken ni hyser förtroende. Edert onda
är visst icke obotligt; att så skulle vara, har
ni väl sett i någon af de dåliga »läroböcker»,
som i tidningarna utbjudas? Med af läkare
föreskrifven och ledd behandling har ni all
utsigt att bli frisk, när orsaken till det onda
ej mer tinnes till.

Linda. Det vigtigaste medlet mot dålig
andedrägt är att väl sköta mun och tänder.
Äro några af tänderna skadade, så bör "ni
låta plombera dem. Morgon och qväll bör ni
noga borsta edra tänder med något
tandpulver, t. ex. doktor Ulmgrens, samt efter
måltiderna skölja munnen med friskt vatten
eller ännu bättre med amykos eller med en
lösning af klorsyradt, kali (två teskedar till
ett qvarter vatten-). Är eder måge dålig, bör
ni i och för lämplig behandling vända er till
läkare; likaså, om ni plägar ha ondt i näsa
eller svalg; i sådant fall helst till en
specialist/

V. E. C. A. Se svar till »Frågvis» 3 i n:r 5!
Lydia 25. Ert onda fordrar nödvändigt
undersökning och behandling af en specialist
i öronsjukdomar. Hvarför har ni ej redan
för länge sedan vändt er till en sådan?

Sonja X. Ni lider efter all sannolikhet af
blodbrist eller allmän svaghet och bör
derför af läkare inhemta nödiga föreskrifter för
behandlingen. Då er sjukdom tyckes vara
af svårare art, bör ni laga så, att ni i
sommar kan besöka någon för eder lämplig
badort.

33-årig fru. Då den af eder rådfrågade
läkaren, som ju är specialist, ej kunnat ge
eder något råd, så tilltro vi oss ej heller
att kunna göra det. Dock torde värme i
någon form, t. ex. medels heta kompresser,
vara det mest tjenliga att försöka.
Sannolikt står värken i samband med ert
under-lifslidande och torde komma att förbättras
med detta.

Gabriella 38. Då det måste vara genom
en läkare ni fätt reda på det vetenskapliga
namnet på er sjukdom, så bar ni nog ock af
denne hört, att sjukdomen i fråga, för att
botas, fordrar energisk behandling, både lokal
och allmän (beroende på orsaken). Ni bör
ej dröja att vända er till en specialist.

Linea . . . d. .r. Se svar till Tyne i n:r
2, Mary i n:r 3 och E. A. T. i n:r 5!

Greta. Dagliga varma bad jemte massage
är, så vidt vi kunna döma, det enda, genom
hvilket ni kan hoppas stäfja ert onda. Någon
för eder lämplig bok i detta ämne känna vi
ej. Men under denna långa tid har ni väl
redan af läkare fatt detaljföreskrifter?

Liklornsmartyr. Det enda som säkert
förekommer bildandet af liktornar är att skydda
foten för tryck. Hafva tårna till följd af
olämpliga skodon antagit en sådan form, att
ett dylikt skydd ej genom lämpligare
fotbeklädnad (och möjligen liktornsringar eller
dylikt) kan ernås, så måste ni nöja eder med
den öfvergående hjelp, som edert lik
tornsmedel — kol lodin — lemnar eder. Det har
ju dock haft förträfflig verkan.

En af Iduns läsarinnor. Sådana medel
finnas nog, men de hjelpa blott för en tid af
några veckor, äro ej alldeles ofarliga samt
fordra i alla händelser läkares recept. Blott
om det gäller en liten yta, ges det varaktig bot.

H—a. 1). Orsaken till att tandköttet
lossnar från tänderna, är i de flesta fall den, att
s. k. vinsten afsätter sig på tänderna. Ni
bör derför vända er till tandläkare för att få
edra tänder skötta. 2). Hvad som är bästa
medlet mot tandvärk, beror naturligtvis på
orsaken i hvarje särskildt fall. Äro tänderna
skadade, är plombering bästa medlet.

Bella. Se svar till »En af Iduns läsarinnor»
i detta nummer!

S. O. M. L. Ni måste låta er nöja med
det råd, ni sjelf befarar att erhålla, ty utan
undersökning är det helt enkelt omöjligt att
yttra sig om eder sjukdom.

O. J. bör vända sig till läkare, ty utan
undersökning är det omöjligt att gifva råd.

M. n. Er husläkare har tydligen redan
gifvit er de bästa råd, ni kan få. Ni har ej
annat att ’göra än att fortsätta med en
stärkande behandling och iakttaga försigtighet.
När man är sä svag som ni, måste man foga
sig i att »tänka på allt » — På er fråga om
blodet kan komma annorstädes från än från
lungorna, svara vi ja. Från luftrörsgrenarna
bland annat kunna blödningar komma, och
dessa äro ock af mindre farlig"natur än
verkliga lungblüdningar. Att döma af er läkares
ord, torde källan till blödningen vara just
denna.

En mor med unga söner. Att i en
läkare-rådsafdelning för fruntimmer
»regleringsfrågor» skola förekomma, är ju tydligt, och att
de ej afhandlats för detaljeradt, det torele
hvarje opartisk kunna intyga. Något
anstöt-ligt kan <let ju ej vara att tala om dessa
naturliga saker, och finge edra söner ej se värre
saker i tryck, kunde ni verkligen lyckönska
eder. I öfrigt är ju hela denna afdelning i
tidningen afsedd blott för de rådfrågande.

A. B. och Prenumerant i latulsorlen
hänvisas till ofvanstående.

D:r-d.

Frågor.

(/ de frågandes intresse vänder sig Red. till
Iduns ärade läsarinnor med anhållan om svar
på här nedan förekommande frågor.)

1. Kan nägon husmoder gifva en öfver
rinnande innanfönster förtviflad sådan
anvisning, hur obehaget må kunna aftajelpas ?
Glasmästaren, som jag efterskickade i tanke," att
fönstren behöfde kittas, förklarade den gamla
kittningen vara oklanderlig och tillade —
antagligen i tanke att dermed trösta: »Frun
är inte den enda, som får dragas med sådant
här obehag, hvars orsak ja? inte hört någon
kunna förklara.» Och ändå fuktar det ej i
huset, och jag har för tredje gängen i vinter
satt in mina innanfönster!

Bekymrad husmoder.

2. Anhålles att i tidningen Idun få
upp-lysning om bästa sättet att borttaga
bläckfläckar ur ljust kläde och ylletyg.

Atle.

Charad.

Mitt första är den grund, hvarpå stater
hvila.

Mitt andra är det mål, dit flickans
blickar ila.

Och om nu mitt hela förstår mitt första
rätt,

så är charaden ganska lätt.

Ina.

Fyrkant.

För Idun af F. M. C.

Mitt första haft och har ännu makt
att göra mitt tredje hvart sinne.
Du nog på mitt andra fornöjd dig lagt,
när ändtligt mitt fjerde var inne.

Breflåda.

Ragnvald Ulfsson. Bidraget antages med
tacksamhet och införes i något af de
närmaste numren. Ni är alltid välkommen.

■»En svensk qvinna». Er uppsats om »Sven
ska qvinnornas nykterhetsförening» ocli dess
sträfvanden är nog i flere fall beaktansvärd.
Dock torde den näppeligen lämpa sig tor
offentliggörande.

Fru A—e. Det af eder åsyftade rönet
hafva vi fått från ett håll, somn vi hade lullt
skäl anse tillförlitligt, och ri våga ännu anse
det så. Felet ligger antagligen deri, att ni

låtit luten koka under hela tiden i st. f. att
endast låta den koka upp och sedan låta
brännaren ligga i den samma 2—4 timmar.

Atem. Ert påpekande är alldeles riktigt.
Emellertid få vi nämna, att det är med full
afsigt, som vi just i n:r 4 inrymt fru
Mathilda Langlets förträffliga uppsats
-Drägtreformen». Önskligt vore det, enligt vår åsigt
åtminstone, att en reform och en
genomgripande sådan snart vunne insteg hos
fruntimren beträffande klädedrägten med dertill
hörande modeväsen. Att vi i Idun skattat
åt detta modeväsen har sin grund deri, att
det samma ännu åtminstone är af
utomordentligt stort intresse för fruntimmersverlden,
som ju till större delen anser sig nödvändigt
behöfva en modetidning. Och då vi — och
detta med betydande uppoffring — äfven på
detta område velat så vidt möjligt
tillfredsställa våra ärade läsarinnors skäliga anspråk,
veta vi, att de flesta af dem hålla oss räkning
derför.

E. Wh. Den nätta dikten skall med nöje
användas, antagligen i något af de närmaste
numren. Tacksamma, önska vi eder
välkommen åter.

Oseara. Yid dylika anonyma skrifvelser
fästes ej det minsta afseende. Uppgif ert
namn och adress, skall ni få tillfredsställande
svar!

Dolly Roon. En så treflig, gladlynt och på
samma gång förståndig medarbeteraka som
ni kan ej annat än helsas välkommen, när
helst hon kommer. Och ju oftare detta sker,
dess bättre — att döma af edra redan
lemnade bidrag. Det senast anlända skall
införas med första. Tillåt oss fråga: är ni stadd
på resande fot? De olika poststämplarne?

Öda. Möjligen fram mot sommaren. Nu
är det mindre lämpligt.

L .. a. Tack för ert qväde till Idun!
Det gläder oss, att tidningen är er till lags.

»Lehrer 57». Ihr letztgesandtes Gedicht
ist ein wenig gemacht und eignet sich niclit
reclit wohl fur Idun. Das vorige war weit
bcsser und geläufiger. Wünschen Sie, dass wir
Ihr Gedicht zuriicksenden?

B. Sable. Vid tillfa’le med någon
omarbetning. Tack!

Lisa. Dito dito.

En af Iduns läsarinnor. Ja, i nästa
modenummer.

O. Lmg. Mycken tack för anbudet.
Visserligen redan godt om manuskript; men
goda och lämpliga bidrag mottagas alltid.

Anna; Ina; Hildegard; Maja E— ; Dagny;
Paula m. fi. Mycken tack "för edra vänliga
skrifvelser med åtföljande bidrag. De senare
skola efter hand användas.

GuUvifva. Ocli obarmhertigt stafven bryts
Så öfver hvar »kolcell»
sjunger ni. Ja, ty värr måste vi denna gång
bryta stafven äfven öfver er »kokett», skulle
vi ock riskera att

Kolcetlen lcallt omjcring sig ser
Och är ej mer så from.

A. M. S. Ni berättar ledigt och lifligt,
meu önskligt vore, om det blefve litet mera
verkligt innehåll i edra uppsatser.

S. E. T. Tack för anbudet! Ert poem
lämpar sig dock ej väl för Idun.

L. W.; Skollärare; laS—; N. N—r;
Elisabeth; Une Mbre; C. J. G. B—g; m. fl. Edra
uppsatser med anledning af Elna Tenows
artikel »Böra barn lyda?» hafva kommit Red.
tiil handa. Flere äro till synpunkter och
innehåll i det närmaste lika livar andra,
hvadan endast ytterligare ett par uppsatser
komma att införas.

Lena —ek. Er senaste uppsats är ej så
klart hopkommen. För öfrigt bör ni heller
välja en annan form än breflormen.

Redaktionen.

Innehållsförteckning.

Hos fru Haraldson. Af Ave (slut fr. föreg.
n:r). — Blommor i vintern. Af N. G.
Arenander. — Bref till tant Anna. Af Guido. —
Hemma och ute (notiser). — Vårt
sällskaps-lif. IV. Af Clara Smitt. — Fosterdottern.
Skiss af Elna Tenow (forts.). — Teater och
musik. —, En koketts bekännelser. Skiss för
Idun af Mia (forts.).

Pristäfling n:r 2. — Helsovåld. —
Handarbeten. — Klädedrägten. — Bostaden. —
Huskurer. — Bakning. — Köket. —
Inläggningar. • — Läkareråd af D:r —d. — Frågor.
— Gåtor. — Breflåda.

Annonser.

Annonspris: 25 öre pr petitrad (= 11 stafrëlser).
Ingen annons införes under 1 kr.

Trolofvade.

Filosofie Licentiaten
J. Rohde
och

Anna Arfvidson.

Goteborg. Lagmansholm.

Tillkännagifves endast på detta sätt.

__[146]

Född.

En dotter.

Stockholm den 7 febr. 1888.

Betty och Carl Tömblom.

Död.

Lördagen den 4 felrr. I I. 3I> 5 J. m.
tog Gud hem titi nig
vår Smt älskade son

Johan Arvid Sigurd

i Upsala, efter en lefnad af 3 mån.
7 dagar.
Djupt sörjd och saknad.

Herren gaf och Herren tog.
Välsignadt vare Herrens namn.
Job 1:21.

Hilda Janson, John Th. Janson.

född limnell. 1105]

LEDIGA PLATSER.

En anspråkslös,
musikalisk lärarinna erhåller den 1 april plats
för att undervisa en 11-årig flicka.
Afskrifter af betyg och
rekommendationer torde sändas till »H. P.», Iduns
Redaktion. Svaren afhemtas den 20
dennes. [143]

Plats!

I en bättre familj i landsortsstad
får ett yngre fruntimmer om 20—24
år plats för att hafva uppsigt öfver 3
barn om 2—G år samt vara som
sällskap åt frun. God bildning och goda
rekommendationer fordras. Bref torde
sändas till Iduns Redaktion, märkt
»200», f. v. b. [146]

PLATSSÖKANDE.

Plats som lärarinna

för mindre barn sökes af en ung flicka,
som genomgått sjuklassigt läroverk. Den
sökande är äfven villig att deltaga i
hushållsgöromål och är kunnig i finare
handarbeten, äfven knyppling. Små
löneanspråk. Goda betyg kunna företes.
Svar till A. K. torde sändas till Iduns
Byrå, Sturegatan 8. [131]

En ung, bättre flicka,

väl kunnig i hushållsgöromål samt med
bästa rekommendationer från föregående
plats, söker ny sådan helst på landet
att gå husmodern till handa eller
sjelfständigt förestå ett mindre hushåll. På
lön göres mindre afseende än på ett
godt hemlif. Reflekterande sände bref
under adress »E. F.» Kungsholms
postkontor, Sthlm, pöste restante. [123]

En vestgütatös, 21 år, arbetsam
och ordningsälskande, önskar plats.
Hon är kunnig i hvarjehanda
hushållsgöromål, handarbeten och sömnad
samt skicklig i trikotstickning, åt hvilket
hon sista året egnat sig. Svar bedes
snarast till »Målsmän», Bollnäs.

[150]__(g. 441x1)

En bättre flicka med vana i handel
önskar sig plats som kassörska
eller biträde i aflar. Goda
referenser. Svar till »Sm.», Skånska
Aftonbladets kontor. Malmö. [133]

En duglig, anspråkslös flicka önskar
plats att förestå ungkarls eller
enklings hem. I brist häraf i familj.
Utmärkta rekommendationer kunna
företes. Svar till »25», Horred. [138]

För ett bildadt,
musikaliskt fruntimmer med behagligt sätt,
gladt lynne ocli kunnig i enklare
matlagning sökes plats såsom värdinna
eller sällskapsdam i ett bättre hem
eller såsom biträde på kontor. På lön
fästes blott ringa afseende, då hon i
ett vänligt bemötande finner sin största
ersättning. Svar till »B. B.» kunna
inlemnas till Iduns Redaktion,
Sturegatan 8 (ing. fr. Humlegårdsgat. 19),
Stockholm.__[U8]

43

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 10:34:18 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/idun/1888/0051.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free