Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - N:r 28. Fredagen den 13 juli 1888 - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Vi vilja särskildt fästa uppmärksamheten på Iduns lämplighet för
platssökande och platsutbjudande annonsörer, äfvensom för alla öfriga slags
IDUN
annonser som beröra familjekretsen. — Annonser mottagas endast genom
S. Gumaelius annonsbyrå och hos redaktionen. Abonnentsamlare antagas.
Tjenarne.
Kunna tjenare spara? Detta
spörjs-mål kan man obetingadt besvara med:
ja-
Men tyvärr fins det många som icke
spara, derför att de aldrig hafva lärt
att göra det. Mången sparsam
husmoder har haft tillfälle att se hur
pigan mången gång förvånad hör hennes
uppmaning att med omsorg och
spar-aamhet taga vara på allt och vid
matlagningen se till att ingenting får
förfaras. Tjenare äro i dylika fall
vanligen böjda att anse sina matmödrar för
snåla och giriga, i synnerhet då dessa
äro rika, men när de se att det
tillvaratagna mången gång skänkes till
fatliga och sjuka samt deras barn, så
lär sig en förnuflig tjenare snart inse
sparsambetens värde och börjar så
småningom följa det gifna exemplet,
erkännande att små obetydligheter ofta
kunna blifva till stor nytta. De som
ej lära förstå detta kunna svårligen
komma fram i verlden, och sådana
tjenare som senare i lifvet blifva
fattiga och utblottade och då kanske
komma och anropa sitt fordna
herrskaps barmhertighet for sig sjelfva eller
sina barn äro vanligtvis just sådana,
som aldrig lärt sig spara åt sitt
herrskap ; medan de tjenade ledo de aldrig
nöd och kände icke till några sorger;
men så snart de varit gifta några år
kommo deremot sorger och bekymmer
i rikligt mått kanske ofta derför, att
de aldrig velat lära sig inse hur
nödvändigt det är alt taga vara på allt,
som på ett eller annat sätt kan
användas och blifva till nytta.
Hushållet.
Om hushållspengar. En klok moder
gaf sin son aftonen före hans bröllop
följande råd: Gif din hustru alltid
tillräckligt med pengar till hushållet och
neka aldrig att gifva hvad som dertill
iir nödvändigt. Knappar du in på
hus-Tiullspengarne eller gör henne
förebråelser när hon behöfver pengar, tvingar
du henne att nsrra dig vid många
tillfällen.
Den store Goethe gifver männen i
en af sina berättelser en varning, som
hvarje äkta man gör väl uti att lägga
på minnet. Han berättar nämligen om
en gammal girig äkta man som hela
lifvet igenom plågat sin hustru och
aldrig velat gifva henne tillräckligt
pengar till hushållet. Då hustrun låg på
dödsbädden och läkaren hade sagt att
hon blott hade några dagar qvar att
lefva lät hon kalla mannen till sig och
sade till honom: Jag vill tillstå en
sak för dig, som annars efter min död
kunde vålla förargelse och ledsamheter.
Jag har alltid skött hushållet så
ordentligt och sparsamt som möjligt,
men du får förlåta mig att jag nu i
30 års tid lurat dig. I början af vårt
äktenskap bestämde du en mycket liten
summa till köket och andra utgifter i
huset. Då hushållet sedermera blef
större, var det omöjligt att förmå dig
att öka på mina hnshållspengar i
förhållande derefter. Du vet att du
fordrade att jag skulle få det att gå i hop
med 7 Gulden i veckan. Jag mottog
derför pengarna utan motsägelse, men
hvar vecka log jag så mycket som
fattades i vår butik, och ingen har
någonsin förmodat att din hustru har
stulit ur kassan. Jag har ingenting
förstört eller bortslösat och kan derför
förtröstansfullt gå in i evigheten, men
jag vill ej att den som efter mig skall
sköta hushållet skall råka i förlägenhet
eller att du skall kunna säga att din
första hustru alltid redde sig med de
hushållspengar du gaf henne, och
derför har jag nu omtalat för dig hur det
tillgått.
Klädedrägten.
Fläckiga ylleplagg, såsom klädningar,
kappor, rockar, o. dyl. — allt sönder-
sprättadt — rengöres på ett enklare
och för kläderna alldeles oskadligt sätt
jernfördt med hvad »Minsann» i n:r
22 af Idun framhåller. Till hvaije
kanna vatten tages ett qvarter salt.
Vattnet kokas och hälles kokande på
saltet. När saltet har smält, ilägges
det som skall rengöras och får derpå
ligga i tre dygn; tages så upp och
sköljes mycket väl och hänges ut, men
få inga tygsorter vridas eller gnuggas.
Pressas i fuktigt tillstånd.
Maria Bkt.
Handarbeten.
Trefliga tafvelramar. Gå till
närmaste skogsbacke; uppsök der någon
gammal gran och bryt deraf < n mängd
fina, mossbevuxna qvistar. Skär derpå
ut ur papp en stomme till ramen, så
stor du vill hafva den. Tag sedan en
pryl eller annat spetsigt föremål och
stick dermed 3 rader fina hål rundt
om hela stommen. Ordna derpå
qvistar-ne efter eget behag och sy fast dem i
hålen med tråd af qvistarnes färg.
Häng sedan upp ramen framför den
tafla den är bestämd att pryda och
fullständiga det bela medels instickande
af ännu några qvistar bland de förut
fastsatta. — Hvar och en, som gör ett
försök härmed, skall helt säkert finna
sig synnerligen belåten med det
resultat han vunnit.
Toaletten.
Att göra gamla bad- och tvättsvampar
nya. Af alla förfaringssätten har
följande beskrifning enl. mitt tycke
åstadkommit det vackraste resultat. Man
tvättar svamparna först i ljumt vatten,
som fatt en tillsats af något
öfvermangansyradt kali, tager ut dem och häller
i samma vatten några gram
harsyresalt, tvättar dem väl i denna
blandning samt trycker ut dem bra.
Derefter blandar man några droppar
saltsyra till vattnet, doppar svamparna i
denna lösning och sköljer dem sedan
väl i rent regnvatten. Stenia.
Köket.
Bra sätt att bevara citronskal. Ken
sprit (köpes å apotek) hälles på skalen,
hvilka förut äro skurna i små
tärningar; äfven saften kan bevaras genom
att blanda den med sprit. Anna.
Finska kaffebröd ’fe skålp. godt
tvättadt smör, 24 lod h vetemjöl, socker
efter smak samt uågia rifna
bittermandlar ; arbetas tillsammans, utkaflas
och uttages i hvilken fason som helst,
bestrykes med vispad ägghvita och
öf-verströs med lint hackad mandel
blandad med strösocker. Gräddas i
ordinär ugnsvärme. Anna.
Mjuk pepparkaka (hvit). Man väger
äggen, tager lika vigt socker men
hälften mjöl; ti sötmandlar för hvarje ägg.
Gräddas i form i hvilkens botten förut
är lagdt elt smordt papper. 1 tesked
jästpulver på 5 ägg, blandas med litet
mjöl och iröres strax fore gräddningen
hvartill åtgår ungefär ’fe timme i varm
ugn. Anna.
God efterrätt, ’fe stop vispad grädde,
’/b dito passeradt äpplemos, 8 blad
gelatin upplöst i litet varmt vatten, samt
skuren mandel. Slås i form samt
upp-stjelpes strax före serveringen.
Anna.
Tvätten.
Bästa medel att tvätta svarta
yllekläd-ningar äfven mörka kulörta. 1 qvarter
groft salt tages till hvarje kanna
sjövatten ; vattnet uppkokas och hälles
på saltet, hvilket omröres att saltet
rigtigt smälter; när vattnet blott är
ljumt nerlägges plagget — som
förut bör vara söndersprättadt — att
ligga i 2 à 3 dygn, hvarefter det
upptages och sköljes viil, helst vid sjön;
derefter upphänges utan att vridas och
när mesta vattnet är afrunnet inklap-
pas tyget i lakan samt strykes med
varma jern på afviga sidan. Anna.
Tvätt af ylle. 2 kaDnor sjövatten
uppkokas hvaruti vispas ylletvål för
25 öre; delta blandas tillsammans med
2 kannor kallt vatten sä att det hela
blott är ljumt; sedan inblandas ’fe
qvarter ammoniak. Yllet nerlägges ’fe
timme, uppkramas och sköljes i ljumt
vatten så många gånger att
sköljvatt-net ser klart ut; färdigt till torkning.
Anna.
Bakning".
Engelska pepparkakor. 1 qvarter sirup
(ej kokt), 1 qvarter socker, ’fe ® kallt
smör (ej skirdt), 1 jumfru ingefära (eller
mer) och 1 lod pottaska upplöst i litet
bränvin, arbetas väl tillsamman med
2 ® hvetemjöi. Degen göres dagen
förut. Man utkallar degen till ett 5
öres tjocklek, gräddas i ej för het ugn.
A—m.
Norrlandskaka. 20 lod smält smör,
20 lod socker, 20 lod mjöl, 0 ägg,
(hvaraf hvitorna slås till skum och
ivispas sist), 2 teskedar finstött kanel,
2 knifsuddar hjortronsalt. Smeten slås
i en smord stopsform och insättes i ej
för het ugn. Bra med sönderhackad
mandel strös derpå. A—m.
Käx. 1 qvarter grädda, 1 skålp.
potatismjöl blandas tillsammans med 3
äggulor, ’fe skålp. smör, några fmstötta
kardemumma, 1 struken tesked
hjortronsalt ocli så mycket hvetemjöi att man
kan handtera degen, som sedan
utkaflas och naggas. Formas efter behag.
A—m.
Té-cakes. Uti 1 qvarter god grädde
röres först 1 skålp. potatismjöl,
derefter 3 äggulor, ’fe skålp. socker, ’fe
skålp. skirdt smör, 1 tesked
hjortronsalt samt slutligen så mycket
hvetemjöi att degen blir tillräckligt fast att
kafla ut. Bröden lagas sedan ut med
ett rundt mått, och prickas väl,
hvarefter de insättas i lagom varm ugn att
gräddas. Elise.
Drycker.
Likör. Af bruna körsbär, svarta
vinbär eller smultron, beredes på följande
sätt en utmärkt god likör. 1 stop sprit
eller arrak hälles på en kanna bär, som
får stå och draga en (i—8 dar,
hvarefter vätskan får sjelfriiiua. Tager man
smultron, får ej spriten stå och draga
mer än ett dygn, emedan drycken lätt
blir bäsk af fröna. 1 stop vatten och
3 ® socker kokas till en lag, hvilken
varm blandas med den sjelfrunna saften.
Likörn buteljeras kall. Kan förvaras
lika god flera år. A—m.
Läkareråd.
Kelly 18S8. Täck de angripna partierna
med förband med diachylonsalva. Vexla
förbandet morgon och qväll.
Eva 28 är. Nyttigast vore nog för er att
i sommar undergå en brunns- oeh badkur.
Låter sig detta ej göra, sä bor ni under några
veckor dricka ett halft dricksglas Karlstads
jemvalten två gånger dagligen, med tillsats at’
minst dubbla qvantiteten arteficiel
Marien-bader, om magen blir trög. Lef mest af ägg
och mjölk — förtär af den senare ända till en
half kanna om dagen. Tag motion, men ej
till ansträngning. Kalla bad i öppet vatten
torde ock göra er godt, blott ni tar god
motion fore ocli efter baden.
L-isa. Spola näsan tre à fyra gånger
dagligen med 1 % koksaltlösning samt drag för
hvarje gäng upp i näsan en koncentrerad
borsyrelösning efier spolningen. Blir ni ej bättre
efter några veckor, bör ni vända er till
specialist. D\r —d.
Svar.
N:r 32. Rispa upp alla sidenlappar och
karda sedan rispet till samman med ull. Lät
sä väfva klädningstyg och ni skall finna
varan både vacker ocli hållbar.
Maria Bkt.
N:r 34. Lägg ned allt ylle — äfven
skinnvaror — i en koffert eller lår. Tag rena
lappar och dränk dem i fotogén, hvarpå dessa
lappar läggas här ocli der bland kläderna.
Detta, vågar jag påstå, är ett osvikligt medel
mot mal. Fotogënlukten fördunstar snart, om
kläderna på hösten hängas ut att vädras.
Maria Bkt.
(g. if. gornberg
Urf abr lkör
STOCKHOLM
14 Gustaf Adolfs torg 14
Prisbelönt
i Sverige oeh i Utlandet.
___[3301
Innehållsförteckning:
Drottning Carola af Sachsen. Af Mathilda
Langlet. (Med porträtt). — Allvarsord. Dikt
af Daniel Fallström. — Fru Haraldsons gosse.
Af Åve. — En sockerbit. Skiss efter
holländskan af Mathilda Langlet. — Tjenstfolk och
porslin. Af Viktoria. — Hur skall frukt för
konservering vara beskaffad? Kamomillan.
Al’ En. — Bröllop i England. — Rörholm.
Af Sophus Bandits Öfversättning.
Helsovärd. — Tjenarne. — Hushållet. —
Klädedrägten. — Handarbeten. — Toaletten.
— Köket. — Tvätten. — Bakning. — Drycker.
— Läkareråd af D:r —d. — Svar.
Annonser.
LEDIGA PLATSER.
En anspråkslös oeh van
lärarinna sökes för tvänne mindre
flickor. Undervisning bör kunna
meddelas i vanliga skolämnen, musik, sång,
språk och handarbeten. Som
önsk-ningsniål framhålles, att den härå
reflekterar är benägen att biträda äfven
vid andra inom ett hem förekommande
göromål. Löneanspråk, betygsafskrifter
jemte fotografi lorde vara insända senast
den 1 augusti till J. Eriksson,
Torskog (Dalsland). [4ig]
Lärarinna,
väl vitsordad i språk, särskildt tyska,
i musik och öfriga undervisningsämnen
samt af mildt och allvarligt,
kristligl-religiöst, ej sekteriskt, sinnelag, önskas
inom näslk. september i ett
anspråkslöst tjenstemannahem på landet, för
enda barnet, en 12-årig dotter, som
senaste tvenne år njutit god
undervisning. Reflekterande hänvände sig med
uppgift på lönepretentioner och
bifogande af betygsafskrifter och referenser
till iJ. Lbd. > Hildeberg <fc Lidköping.
(G. 19768 x 3) ’ [4201
PLATSSÖKANDE.
En drömmande yngling1
be ler Erfarenheten och Välviljan om
korrespondens för alt möjl. komma till
ett afgjordt val af framtidsväg. Svar
till »Medicus?», Iduns byrå. [42IJ
Lärarinna.
En ung flicka, som genomgått
fullständigt elementarläroverk samt sedan
under 4 år undervisat minderåriga barn
i vanliga skolämnen, språk och mnsik,
önskar sig liknande anställning. Svar
till »21», Uddevalla.
(G. 19900 x 2) [4’.ö]
John Hultenbergs Tricotvaruhandel, Regeringsgatan 28, Stockholm.
199
ALMEDAHLS Fabriks Försäljnings-Magasin, Stockholm,
IMF" Snecial-affar för Utstyrslar,
mon
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>