Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - N:r 50. Fredagen den 14 december 1888 - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
IDUN
Pappa Rebolledos butik var iiumera så
godt som en öde graf, der en tillfällig
förirrad kund var en sällsynt uppenbarelse. Det
lilla lagret var icke något lager längre;
några eländiga, förtorkade ocli förskämda rester
af ett ock annat, der aldrig någon
omsättning gafs ocb aldrig någon förnyelse. Det
var icke en affär, det var en skräpbod, der
den sure gamle koristen, hvilken i slö
likgiltighet halfsof hela dagen igenom öfver sin
disk, icke var det minst skräpande.
Hade nu icke Ruths anspråkslösa förvärf
vandrat in i huset, hade för pappa Rebolledo
intet annat stått åter än hungersdöden eller
fattighuset. Men hon hushållade rent af
beundransvärdt med de små medlen, så att de
nödtorfteligen förslogo; pappa Rebolledo led
icke någon brist och i det hela ingen
inskränkning i sina gamla vanor; och han
fann alltid i disklådan ett eller annat blankt
silfvermynt till sin dåliga konjak och sina
pepparmyntpastiller, utan att det
någonsin föll honom in att fråga sig, hvarifrån de
egentligen kommo. Ty icke var det från
kunderna, som ej längre funnos. (Forts.)
* m
Sen tifl, ärade läsarinnor, att Idun finnes hos
alla edra bekanta!
^ÉjL
På 2?_ 3Palna.q_-u.ists Alstietsola.gs förlag hafva utkommit:
Fröken Con och hennes unga skydds-
I ingår af Agnes Giberne. Häft. 1:75; kart.
2: 25; klotb. 2:75.
En moders testamente eller Harrys Fader
af Silas K. Hocking. Häft. 1:50; kart. 2 kr.;
klotb. 2: 50.
Den unga qvinnan. Hermes kallelse oeh
utsigter Jör detta lifvet och det tillkommande. Af
J. A. James. Sjette upplagan. Häft. 1:40;
kart. 1:75; klotb. 2:50; guldsnitt 2:75.
-■-Denna bok sysselsätter sig ej med qvinnans rättigheter
i det offentliga, i statens eller kommunens lif; den sysslar
ej med könsförhållandena eller förbindelserna, och likväl
är det en bok så god och värdefull för oeh om qvinnan.»
Flit, kraft och karakter. Vägen, till framgång
af W. M. Thayer. Andra upplagan. Häft.
1:50; kart. 2 kr.; klotb. 2:50.
En beundransvärd bok! Af hela vårt hjerta anbefalla
vi den till unga män och till alla som vilja ungdomen
val."
Himmelskt manna. En samling af bibliska
böner och löften for hvarje dag i aret. Tredje
upplagan. Häft. 15 öre; kart. 25 öre; klotb.
65 öre.
Den oljade fjädern af P. B. Power. Femte
upplagan. Häft. 20 öre; kart. 30 öre.
-Den som ej har dcnua förträffliga bok, bör så fort som
möjligt skaffa sig och med eftertanke läsa henne..
(Hcmlanclsv.)
Från nybyggarhemmet till Hvita huset.
Presidenten Abraham Lincolns lif »i IV. M. Thayer.
Häft. 2 kr.; kart. 2:40; klotb. 3 kr.
Från kojan till palatset. Presidenten James
A. Garfields lif af W. M. Thayer. Häft. 1:75;
kart. 2 kr.
Om dessa arbeten yttrar Vårt Land:
»Båda äro lika förträffliga och synas oss vara särdeles
lämpliga som julgåfvor åt ungdomen. . . Med lika nöje
och nytta läsas de af såväl gammal ocli ung, hvadan vi
ock kunna med skäl rekommendera dem till inköp åt
sockenbibliotek» . . .
Garfvaresonen President. General Ulysses
Grants lif af W. M. Thayer. Häft. 1:40; kart.
1: 75; klotb. 2: 25.
»Detta är en utmärkt skrift för gossar och ynglingar samt
för hvem som helst. Innehållet är på samma gång
intressant och lärorikt, båda delarne i hög grad.» (H.)
Cassandra och hennes kamrater af Emma
Marshall. Häft. 1:50; kart. 1:S5; klotb. 2:40.
^Innehållet är spännande, lärorikt oeh godt.» (//.)
I andras hem eller Besöket i Oldham af Agnes
Giberne. Häft. 1 kr.; kart. 1:35; klotb. 1:00.
Fyrbåken på Lands End. Berättelse från
Wesleys tid af J. F. Cobb. Med illuslrationer.
Häft. 2 kr.; kart. 2:50; klotb. 3 kr.
Sergius Baturin, Nutidsbild från Ryssland.
Häft. 2 kr.; kart. 2:50; klotb. 3:25.
Föreliggande arbete innehåller en särdeles
intresseväckande skildring från Ryssland under den väckelse, som
för åtskilliga år sedan begynte i detta land genom den
äfven här i Sverige väl bekante lörd K. För dem, som
hört lörd E. och sett på närmare håll de verkningar Gud
fått åstadkomma genom detta silt-redskap, kominer boken
säkert att hafva någonting särskildt tilltalande.
I julbrådskan.
Utaf allt hjerta instämmande i hvad
»Käthe» säger uti n:r 47 af denna
tidning, ber jag endast att få tillägga
följande: låt ej en julgran saknas i
ditt hem, der må finnas barn eller ej,
granen må nu vara aldrig så liten
eller aldrig så enkelt prydd. Laga
blott att den blir rik på ljus! Ben
skall då mera påminna oss om det
ljus, som blifvit oss gifvet att vara
svåra fötters lykta och ett ljus på alla
våra vägar».
Tänker du på någon julbjudning,
så låt först och främst några fattiga
barn få litet del af julglädjen i ditt
hem. Låt dem dansa kring den tända
granen, sjunga en julpsalm, gif dem
någon liten gåfva och någon
traktering — och den glädje du ser i
barnaanletet skall förvisso blifva ett rikt
ämne till förnyad julglädje för dig
sjelf. Jag tror att för månget barn
minnet af en sådan oskyldig julglädje
kan blifva till både fröjd och
välsignelse. Och har du sjelf barn, lär dera
då tidigt att finna en glädje uti att
glädja andra, särskildt under denna
stundande högtid, som ju i viss
mening är barnens. Selma.
Julbord för barn. Möjligen äro några
af Iduns läsarinnor hågade att anordna
ett litet sommarlandskap till barnens
nöje midt under vinter- cch juletid.
Om man har ett gammalt bord och
kan afstå ett hörn af matsalen eller
något annat rum, der ej mattor finnas,
så kan man med tillhjelp af grå och
grön mossa, vackra, större och mindre
stenar, snäckor, lingonris,
granrisqvi-6tar, litet spegelglas m. m. åstadkomma
ett vackert landskap; af papp tillverkas
lätt en kyrka, några stugor och till
och med ett slott, om man är händig.
Alla fönster böra skäras ut och täckas
med hvitt silkespapper. Taken göras
af svart eller rödt papper. Eljes finnas
i handeln nätta och billiga både slott
och kojor. Genom att begagna gamla
askar och ihopskrynklade tidningar till
underlag på bordet erhålles i kuperad
mark». Små mosskantade insjöar
anordnas med tillhjelp af spegelglaset.
I brist derpå tages vanligt fönsterglas
med svart papper under. Som fond
till det hela uppsättes granrisqvistar
mot väggen. Gångstigar anordnas här
och hvar och beströs med sand, då
allt Hr färdigt. Vill man hafva dem
sluttande, är bäst att gumma bruna
pappersremsor och strö sand på <lem.
Framsidan af bordet klädes med en
hvit duk. Om barnen till julklapp få
litet figurer, tennsoldater och boskap
att pryda bordet med, så hafva de
förströelse under flera dagar med att
ställa upp detta än här och än der.
Någon gång i skymningen kan man
våga tanda ljus inuti kyrkan och något
större hns, och dä blir glädjen stor.
Från jul till jul kunna alla dessa
småsaker gommar, och att de helsas med
jubel hvarje år de tagas fram, det
intygar Mamma Elisabeth.
För de små kan det ju vara
nöjsamt att under en afton af de glada
juldagarne se ett fyrverkeri, som en
snäll pappa eller någon af de större
syskonen tillställes. För den skull
blandar man 12 delar salpeter, 15 delar
svafvelblomma och 30 delar krut.
Vidare upplöser man 2 delar kamfer med
8 delar koncentrerad sprit och 4 delar
gummi arabicum i vatten, blandar allt
samman väl och tillsätter 10 delar
linolja. Man knådar sedan det hela till
en deg och formar deraf små kantiga
stycken, som man torkar. Vid
antändandet sprida dessa ett vackert ljus.
» Folkare-bo».
Konstgjordt stjernfall får man, om man
antänder små kulor, tillverkade af litet
stött svafvel och salpeter, tillsalt med
litet citronsaft och fuktad med
bränvin. Nedkastade från ett liögt beläget,
ställe sprida de ett sken, som
påminner om naturliga sjernfall.
»Folkare-bo->.
Näsduksbevarare. (En billig och treflig
julklapp.) Materialet till den samma
utgöres af en fyrkantig bit hvitt,
små-randigt eller slätt tyg. I de fyra
hörnen ritas upp ett enkelt mönster, som
sedan sys med stjelkstygn af hvitt eller
kulört garn. Derefter fållas den och
sättes en knapp och en liten
bandhank i de hvar andra motsvarande
hörnen. Hvaije sida måste med
söms-mån vara en half aln. Jag har gjort
flera sådana till såväl syskon som
vänner, och hafva de blifvit mycket
omtyckta. Blekingsflicka.
Vedbärare. Jag har till en sådan
köpt 2 alnar alnsbred säckväf ocli sytt
på yttersidan en bård af blått och
rödt garn. Bården är rätt bred och
ej för tät. Sedan fållas en bred fåll
på de två kortsidorna, och sättes en
rund käpp i hvaije fåll. Om man
vill kan man fodra den med grått
foder. Det är en billig och nyttig
julklapp. Blekingsflicka.
Lulad fisk. Torr rotcher blötes
omkring 8 dagar i vatten, tills den blifver
så mjuk, att den kan skorras längs
med fisken, då man har i ordning lut
af god aska. Till 20 ® fisk tages 4
kannor aska samt l| kanna hvit kalk,
som röres ett par timmar, ställes så
att klarna, då den klara luten slås
öfver fisken, som dermed får stå 3 à
4 dygn. Lägges så i kalkvatten öfver
3 à 4 dygn, der efter i klart vatten,
är färdig då den tages ur tredje vattnet.
Ett andra recept, pröfvadt och som
aldrig misslyckas. Fisken blifver hvit,
fast och ej geléartad. Härtill
användes stockfisk, längor och gråsidor. All
lisk, som skall lutas, bör vara ljus i
köttet, annars får man den ej ljus i
lutningen. Tag 10 ® fisk, bulta den
på skinnsidan, hugg den i 2 ä, 3 bitar,
lägg dessa i en balja med kallt vatten,
ömsa vatten 3 gånger med 2 dagars
mellanrum, skåra med en skarp knif
i skinnet, så att luten tager igenom.
Af 1 ® soda och | stop hvitkalk samt
varmt vatten, att det smälter, göres
en lut, som spädes mad kallt vatten
(helst sjö- eller åvatten), så mycket
att det står öfver fisken, hvilken ofta
måste vändas, emedan kalken sjunker
till botten. Då fisken är tillräckligt
sväld, urvattnas den samma. Skulle
den ej svälla tillräckligt, tillsättes litet
mera kalk i luten. JJtilis.
Bohaget.
0m polerade möbler erhållit skråmor
och rispor, kunna de åter erhålla ett
nytt utseende, om man med en ylle-
lapp gnider dem duktigt med kokt
linoljefernissa.
Lackerade möbler renoveras, om man
gnider dem väl med en i en lösning
af shellack och koncentrerad sprit
doppad yllelapp. Till och med gult
vax är ett särdeles lämpligt polermedel,
om man med en yllelapp ingnider det
så starkt i möblerna, att de derigenom
bli glatta och blanka.
* Folkare-bo».
Husdjuren.
Det är bättre att gifva hönsen
rå-hackade ben än brända sådana,
upplyser en prenumerant, som tecknar sig
»i—o*.
Efterrätter.
Pudding till efterrätt. 25 tum
oskummad mjölk kokas upp. 18 ort smör,
18 ort mjöl fräsas till samman och
spädas med den förut kokade mjölken.
Blandningen får sedan kallna, hvarpå
6 äggulor röras uti, en om sänder, sist
de 6 hvitorna, vispade till skum, och
litet vanilj. Formen glaceras med
socker, och puddingen sättes i kokande
vatten. Den tål koka l| timma.
Serveras med vaniljsås. Gifas.
Slag-1.
God korf. 5 ® oxkött, 5 S
svinkött males fint, 5 ® späckfläsk skäres
i tärningar, knapt 1 stop halfkokt,
kallnad och rifven potatis, 3 stop
uppkokt och alldeles kall mjölk. Salt,
stark- och kryddpeppar tages efter
smak. Mjölken tiilsättes litet om
sänder, det hela arbetas länge och väl.
När skinnen blifvit fylda, gnidas de
med fint salt och förvaras som vanlig
saltad korf. Vill man röka en del, fi
de ej ligga med saltet mer än en dag.
"Sådan rökt korf rekommenderas,
isynnerhet som bräckt till smörgåsbordet.
Utilis.
Hushållet.
Häräfter och buteljer göras lätt rena
med fin sand och vatten. Man
skakar dem en stund och all orenlighet
försvinner. Efln.
366
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>