Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - N:r 27. 4 juli 1890 - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
332 îb’jo
I DU N
Hud- och Magsjukdomar
behandlas instundande sommar vid Hjo Vattenkur-
anstalt af Doktor A. Afzelius, Stockholm.
[1855]
Clara Fabriks Stearinljus
U [2130]
Seidel & Naumanns
Bicyklar .cJricyklar.
I god konstruktion, solidité, elegans och lätt’
gående oötveriranade. Oiver 200 maskiner på lager i Malmö. Illustrerad
priskurant på begäran.
Driftiga agenter sökas i alla städer samt på andra större platser.
Erik Schweder & C:o, Malmö.
[1662] Generalagenter för Sverige. ________(G. 13375)
Uti en utländsk familj i Stockholm SrrS‘3
holm för studiers idkande. Förutom daglig öfn. i fransk o. engelsk konversa-
tion kan äfven grundlig undervisn. erhållas i dessa språk samt i tyska, spanska,
stenografi och handarbeten. Referenser och vidare upplysningar lemnas af
fru Marianne Johns, född Sugnet, 8 B Karduansmakaregatan, 2 tr. [2140]
Selleri står sig, som andra rotfrukter,
nedlagd i sand i källaren. Jag ville
blott hänvisa till det rön man gjort,
och som jag kan bekräfta, att man med
selleri kan åstadkomma en bål, som
ingen torde kunna urskilja från ananas-
bål. Ska/ad och väl sköljd skäres
knölen i fina skifvor, hvilka sockras
starkt och få stå i 12 timmar. Sedan
hälles vin på och mera socker efter
smak samt bör stå ytterligare ett par
timmar. Stenia.
Ärtskid-extrakt. Ärtskidor — eller en-
dast baljorna af spritärter — kokas rätt
mjuka i vatten, som fått en tillsats af
litet kolsyradt vatten. Massan röres
sedan genom hårsikt och bör därefter
koka ihop med litet socker till ett
tjockt extrakt, som hälles på flaskor
och användes om vintern såsom tillsats
till buljong eller ärtsoppa af inlagda
spritärter. Stenia.
Bostaden.
Att uppfriska oljemålade golf. Öfver
80 gr finskafvet gult vax hälles den
starkaste terpentinsprit. Denna bland-
ning får stå öfver natten, hvarpå man
tillsätter litet salmiaksprit. Den tjocka
gula salfvan omröres flere gånger med
en trästicka. Sedan golfvet är väl ren-
gjordt, stryker man med en linnelapp
litet af massan på detta och gnider
det sedan efter 6—8 timmar blankt.
Huskurer.
Kall afrifning öfver hela kroppen.
Vattnet behöfver icke vara kallare än
+ 18°, men rummet i hvilket afrif-
ningen sker, bör vid kylig temperatur
ha en värmegrad af åtminstone 13 —15°.
Till gnidningen är bäst att använda en
handduk af frotteringstyg.
Allmännyttigt.
Att borttaga bärsaft från händerna.
Man tvättar händerna med vatten och
tvål, men torkar dem icke, utan stry-
ker eld på ett par tändstickor och
håller händerna öfver röken, då fosfor-
eller svafvelångan helt och hållet tager
bort saftfärgen.
Att borttaga blodfläckar. Man rör
hvetestärkelse i litet vatten, lägger
tjockt däraf på fläcken och låter den
torka. Då stärkelsen är urklappad på
afvigsidan, ha fläekarne försvunnit. Aro
fläckarne gamla, får man kanske upp-
repa detta förfaringssätt flere gånger.
Det har den fördelen, att det ej skadar
ömtåliga färger och tyger.
Giftfritt flugpapper beredes på följande
sätt: 100 delar kvassiaträd kokas i 500
delar vatten, tills vattnet kokat bort
till en femtedel, hvarpå man häller 10
delar socker i detsamma. I denna
vätska doppas läskpapper.
Alabaster hopkittas medels en deg,
som beredes af brända och stötta ostron-
skal, gummi arabicum och vatten.
Hvarjehanda.
Att bevara afskurna rosor friska. De
icke fullt utslagna rosorna afskäras och
hängas fria på en tråd i en kista, i
hvilken blommorna några timmar ut-
sättas för svafvelånga, hvarigenom de
helt och hållet blekas. Därpå hängas
de ett dygn i en mörk källare, då
färgen återkommer. De på detta sätt
beredda rosorna hålla sig flere måna-
der och användas på vintern till bu-
ketter. Stänker man rosenolja på en
sådan bukett, kan man tro sig ega
alldeles friska rosor.
Att återge maroquin eller saffian den
svarta färgen. Man tager en matsked
bränvin, 1 tesked hvitt socker, 25 gr
brändt elfenben samt 1 ägg och rör
allt väl tillsammans, hvarefter föremålen
bestrykas därmed och få stå 4 till 5
dagar att torka.
LEDIGA PLATSER.
För en tarflig, ordentlig hushållerska,
kunnig i alla inom ett stort landt-
hushåll förekommande göromål. finnes
plats ledig nästk. 24 oktober, med före-
träde för den, som äger vana i mjölk-
handtering. Goda rekommendationer
fordras. Svar jämte uppgift om löne-
vilkor sändes under adress »Landtfru»,
Wexiö p. r. |2118]
ILärarinna,,
enkel, anspråkslös, med godt lynne,
villig att undervisa 2 à 3 barn i van-
liga skolämnen, språk, musik och hand-
arbeten samt gå frun tillhanda., kan
i augusti erhåila anställning. Betyg,
rekommendationer och löneanspråk till
»Lärarinneplats», Kopparberg. [2114]
En anspråkslös flicka med godt lynne,
något kunnig och villig att deltaga
i alla inom ett mindre landthushåll
förefallande göromål, finner genast mot
fritt vivre plats å egendom i naturskön
trakt, nära stad i Bohuslän. Minder-
åriga barn finnas ej. Svar åtföljdt af
rekommendation torde sändas till
»Landtligt hem», Engebackens post-
station. *[2189]
Då en större egendom i Småland fin-
nes plats ledig till hösten för en
skicklig, ordentlig och sparsam hus-
hållerska med godt lynne. Svar, hälst
med fotografi, torde insändas till »A. A.»,
p. r. Kärda (G. 19125) [2131]
Prisfrågorna XXI-XXIV.
Täflingens utgång.
Inom den utsatta tiden ingingo
15 svar, af hvilka 5 å frågan
XXII, 3 å frågan XXIII och 7 å
frågan XXIV. Priset i täflingen
har tilldelats signaturen Stenia
för hennes, med anledning .af den
förstnämnda frågan insända, rik-
haltiga och ypperliga förteckning
på vildt växande örter, som un-
der sommaren i olika praktiska
ändamål löna sig att insamlas.
(Forts, å nästa sida.)
En läramÉfattiii
med undervisningsskyldighet hufvnd-
sakligen i modersmålet och tyska språ-
ket är ledig vid Skellefteå elementar-
läroverk för flickor. Ärslön 1,000 kro-
nor. Ansökningshandlingar och betyg
skola vara inlemnade före den 15 juli
till styrelsens ordförande théologie dok-
torn S. Brandell i Skellefteå.
ri963] Styrelsen.
PLATSSÖKANDE.
Plats i familj önskar till hösten en
undervisniDgsvan lärarinna, mäktig
främmande språks konversation. Ut-
märkta betyg. Svar till »Gurli», Iduns
byrå. [2125]
En enkel, anspråkslös flicka önsk. som
biträde plats i ett godt hem eller
som hushållerska hos en akt. ungherre.
Goda betyg o. rek. Svar till »Änna».
Falköping p. r. [2128]
En ung, bättre, anspråkslös, musika-
lisk flicka från landet önskar sig
plats i bildad familj för deltagande i
alla inom hus förefallande göromål samt
handledande af minderåriga i vanliga
skolämnen, äfvensom mera försigkomna
i musik. Benäget svar emotses under
adress »Wilma 20», Iduns byrå.
[2127]
En ung flicka, som med goda betyg
genomgått folkskolelärarinnesemin.,
önskar till hösten plats i elementar-
eller annan flickskola. Sök., som äfven
underv. i musik, önsk., i brist på dyl.
plats, anställning i familj. Svar torde
snarast sändas till »Maria», Oijeby,
Piteå. [2117]
Ett ungt fruntimmer af god familj
önsk. i sommar plats i bild. familj,
boende på landet, för att mot fritt
vivre underv. i teckning, målning, lä-
derplastik och träslöjd. De bästa kun-
skapsbetyg och referenser finnas. Svar
till » Teckningslärarinna», adr. S. Gu-
mælii annonsbyrå, Stockholm.
(G. 3006)[2119]
Iiärarinna, språkkunnig o. under-
visningsvan, önskar plats i godt hem.
Svar till »Enkel och tacksam», Iduns
byrå, Stockholm. [2115]
En ung flicka, som inneh. guvernants-
plats, önsk. sig såd. nu ell. t. höst.
att underv. minderår. i vanl. skolämn.,
fransk., eng., musik. Pl. hos äldre dam
t. hjälp i småbest. o. sällsk. antag. God
rek. »Enit», Venersborg. [2112]
E
n ung, bildad flicka, som talar fran-
syska samt är van att undervisa
och handleda barn, önskar med-
följa någon bättre familj till badort
emot fri resa, fritt vivre och litet kon-
tant. Svar torde insändas till Fru A.
Zimmerman, Linköping. [2077]
Ett ungt fruntimmer,
som genomgått lärarinnekursen vid k.
blindinstitutet, önskar sig plats i fa-
milj för att undervisa ett blindt barn
i läsning af vanliga skolämnen, skrif-
ning och handarbete. Svar till »Blind-
lärarinna», Tomteboda, p. r. [2078]
Informatorsplats SLÆE
på landet af teol. fil. kand. L. A. Sun-
delöf, Upsala. [2094]
I
aktadt hus önskar en ung, musi-
kaliskt bildad flicka, van vid och
road af hushållsbestyr, antingen på
egen hand sköta hushåll eller ock gå
frun tillhanda. Ringa löneanspråk.
Närmare uppl...genom fru S. L. Tägt-
ström, adress Örebro.
(G. 18742)[2107]
E
n bättre flicka, hvilken deltagit
uti landthushåll i hemmet redan
i sin barndom samt genomgått
hushållsskola och innehaft plats, söker
sig nu anställning, antingen att förestå
ett mindre hushåll eller att gå frun
tillhanda; finnas barn, är hon van sköta
sådana o. villig biträda därmed. Vackra
betyg finnas att förete. Små lönepret.
Svar afvaktas af »S. T. 26 år», Molkom.
[2109]
En anspråkslös flicka af god familj,
med vana att underv. minderåriga
barn, har tagit småskolelärarinneexa-
men, kunnig i språk, musik, handarb.
o. klädsömnad, önsk. pl. i fam. Svar
till »Maria», Bergkvara. [2133]
Af sitt kall varmt intress. lärarinna
underv. i alla skolämn., språk, mu-
sik o. handarb., önsk. pl. Godhetsf. svar
till »Intresserad o. plikttrogen», Iduns
byrå. [2136]
DIVERSE.
Doktor Carl piensburg
33 Drottninggatan 33.
Hvardagar ’/23—’M> Helgdagar 10—11.
Behandlar företrädesvis Barnsjuk-
domar. [1343]
D:r ERNST SALÉN.
Ögonläkare.
2 Stora Vattugatan 2.
Träffas kl. J 10—§12 f. m. [2084]
Tandläkare
John Wessler
Götgatan 14. [1737J
Panorama international,
Hamngatan 18 B, 1 tr. upp.
(bredvid Svea-Salen)
Från och med den 6 till och med
den 12 juli:
Esta serien. Rom med omgifningar.
Entré 30 öre, barn 20 öre.
Abonnementskort, gällande för 8 be-
sök, kr. 1: 75, barn 1: 20.
Öppet alla dagar från kl. 10—10.
Hvarje söndag nytt program.
[1357]
Westbergs oöfverträffligs Tvättpulver *2o 0™ Pr ^
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>