- Project Runeberg -  Idun : Praktisk veckotidning för qvinnan och hemmet / 1898 /
72

(1887)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - N:r 9. 4 mars 1898 - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

IDUN 1898
Q
ï»
W
M
IQ
fg1?
i® =
_ »=
c =»3
?S3:
a> „ «a
•h-oo pa
s. ®
»S3
O: *
-i “
C/3 gf
(Q
•ll
>:
m
W
\A
S’ B
g* g°
cm
*•
g:
FT oa
o o
*- 3-
O
td **
o
«g. »-3
g S=
w ra
U ïï
ta pu
SV JO
Ci ra
ra 2;
g. «*
" o
72
se sitt nya biträde, men han var en be-
skedlig man, och hans hustru tog sig vän-
ligt an den lille skrifvaren. Han fick en
kammare för sig själf, åt vid herrskapets
bord och hade ingenting annat att göra än
skrifva, skrifva, skrifva . . .
Eftersom han gjorde det både utomordent-
ligt väl och utomordentligt fort — fortare
och bättre än någon annan, gjorde han
det också gärna. Han kunde skrifva hela
förmiddagen för kronofogden och hela efter-
middagen för sig själf.
Ingen visste, hvad han skref, men då
han kom ut till kvällsvarden, såg han nöj-
dare och gladare ut än eljes på dagen.
Det uppdagades sedermera, att han skref
geografiska uppslagskataloger och förslag
till resplaner rundt jordens alla länder. De
voro konstverk i sitt slag och skrifna med
tre sorters stilar, tre storlekar och fina,
mellanfina och grofva kursiveringar. De
förste åren höll han på med sådant.
Sedan, när hans lön blef litet större, köpte
han nya kartor, resehandböcker, ja, till och
med tidtabeller.
Han som aldrig lämnade trädgården an-
nat än i tjänsteärenden, gjorde entre dagars
resa till Göteborg endast för att få det bästa
i sitt slag.
Han kom hem som en annan människa,
hade sett och hört tre gånger så mycket som
vanliga dödliga, tillräckligt för att fylla en
bok. Han skref också en vidlyftig rese-
skildring, renskref den prydligt i två exem-
plar och förärade kaptenen det ena.
Han var då aderton år och hans lif
fick ett alldeles nytt och stort intresse.
De oräkneliga resorna på dén lilla kartan
hade visserligen fyllt hans tid och tankar,
men på ett overkligt och stundom nedslå-
ende sätt. Han hade aldrig tänkt sig möj-
ligheten af att själf kunna resa.
Han var lytt, följaktligen kunde han
icke blifva sjöman. Att resa bara för att
resa hade hitintills icke ingått i hans med-
vetande.
Men när han kommit till Göteborg, hvår-
före skulle han icke komma längre — ja
till världens ände? Det felades honom ingen-
ting annat än pengar, och när man endast
resonnerar, är detta icke något hinder. Han
behöfde litet och arbetade gärna.
Af sin lilla lön kunde han säkert göra
besparingar; och han hade tiden för sig —
en lång tid. För första gången erfor han
lyckan af att vara ung och satte sig med
en knyck vid sitt skrifbord, men icke för
att skrifva onyttiga kataloger, utan för att
arbeta, arbeta.
Kartorna, böckerna och tidtabellerna kom-
mo fram endast om söndagarne, men för
hvarje söndag blefvo resorna längre och
vidlyftigare. När han kommit jorden rundt,
gjorde han långa afstickare från den ut-
satta vägen, ju fler, ju högre hans penninge-
hög växte. Han förvarade skatten i en
blecklåda och räknade den hvarje månad.

*


* *
Då den lille skrifvaren blef trettio år,
hade han inte älskat någon lefvande varel-
se utom kaptenen. Man skulle tänka sig
att under denna tid hans hjärta krympt
samman, torkat ihop, själfförtärts . . . Men
nej, hans lif hade varit uppfylldt visserligen
af blott ett enda intresse, men detta så
lefvande och rikt, att det i sig upptagit
och gjort fruktbärande hvarje tanke, hvarje
känsla, hvaraf han var mäktig.
När det kom, som lockade honom bort,
lösgjorde honom från hvad som förut varit
haus allt, fylldes hans lilla bräckliga varelse
af en stor och stark lidelse.
Det — hon — var bara en helt vanlig
ung flicka, ljushårig och blåögd, som kom i
huset för att gå frun tillhanda och stannade
där ett år.
Edvin hade sett henne månader — mor-
gon, middag och kväll — utan att erfara
något annat än den obestämda känsla af
oro och obehag, som kronofogdeskan, moster
Beata och för öfrigt alla fruntimmer ingåfvo
honom.
I allt umgänge med dem — om det
kunde kallas umgänge — brukade han sitta
i den mörkaste vrån på yttersta kanten af
den minsta stol som fanns — för att icke
taga upp någon plats, såg hvarken till
höger eller vänster, utan rätt ned i golfvet
—- att icke förefalla påflugen, tilltalade in-
gen, icke ens tjänsteflickan — af fruktan
att vara till besvär.
(Forts.)
––– *
Innehållsförteckning :
Anna Geete, född Hamilton; af Helena Nyblom. (Med
porträtt.) — Bikten; poem af Daniel Fallström. — Att rå
om sig själf! — Kavaljerstjänst; af Carry. – Svunnen
lycka; skiss för Idun af Elin Ameen. — Skaldernas kvin-
nor ; små studier för Idun af Emil Linders. VII : Zacha-
rias Topelius. — Kvinnan och landtbruket ; af R—d. —
Från Iduns läsekrets: Vivat! af En svensk kvinna. Hvar
klappar det hjärta. .af —s — Ur notisboken. — Tea-
ter och musik. — Den lille skrifvaren; skiss för Idun af
Petra H. (Forts.) — Tidsfördrif.
–––– *––––
idrag mottagas med tacksamhet.
Länk-logogryf.
En, hvilkens väg är sällan rak.
Hvad får lakejen, ofta — bak?
I vissa län husslöjdsprodukt.
Hvad räknas kan som dålig frukt.
Hvar man studera kan i ro,
Hur ryssar och mongoler bo.
En stad i Schweitz. Om så du vill
Ock en som hör Turkiet till.
Ett djur, hvars ben är’ löjligt små.
Ett reglemente. Nyttigt strå.
I syskonraden — mycket lång —
En som effektfull är i sång.
Om blott du väljer och tar den rätta,
Så lofvar jag du ej vilse far.
En annan bokstaf vi låta falla,
Station i Dalarne då vi få.
Ännu en bokstaf. Bland blommor
alla
Här en vi bjuda dig gissa på.
En annan bokstaf vi sedan välja.
Då för vårt öga ett djur sig ter,
Som en kan köpa, en annan sälja —
Nu tror jag icke jag säger mer.
Den sista runan vi låta fara,
Och ordet sedan du lätt förstår.
Hvad mången kan i beundran svara,
Men som i smärta ock uttryck får.
De bortfallna bokstäfverna bilda
tillsammantagna, rätt ordnade, nam-
net på en fågel, samt placerade i en
annan ordning namnet på en blom-
ma. Moster Lisa.
lfyllningsgåta.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
X X
X X
X X
X i !x
X X X
X X X X
X X
Bokstäfverna, som infalla i de med kors markerade rutorna, bilda
ett bekant ordspråk.
1) konungarike, 2) hvad hvarje människa har, 3) konungarike, 4) del
af Finland, 5) ort i Norrland, 6) extrakt, 7) ort i Kalmar län, 8) hvad
Theis gör i Donau, 9) svensk stad, 10) grekisk stad, 11) gammalt längd-
mått, 12) hvad trädgårdsmästaren nog odlar, 13) finnes på kungliga slot-
tet,’ 14) fettämne, 15) tillhör teatern och lifvet, 16) slagfält i Finland,
17) stat i S. Amerika,
Sätt nu raskt tillsammans
Dessa älfva delar
Till en liten kedja
Och de ge dig namnet
På en sak hvarom du,
Åkande, plär bedja.
Sibylla.
O mkastn i ngsgåta.
Från hufvudordet borttages en
bokstaf. Af de återstående bok-
stäfverna, hvilka få omflyttas efter
behag, bildas ett nytt ord. På sam-
ma sätt förfares med de öfriga or-
den, tills det sista är funnet.
Att hufvudordet ett yrke döljer
Det kan »pro primo» jag säga dig.
Hvad därmed sedan ju alltid följer
Det just i namnet här visar sig.
Om på en bokstaf vi ordet lätta,
En stad i Sverige vi då få kvar.
Kombinationskvadrat.
1 2 3 1
2 4 2 5
3 6 7 2
6. 2 3 3
1, 2, 3,
2, 4, 2,
3, 6, 7,
6, 2, 3,
1, 2, 3,
2, 4, 6,
3, 2, 7,
1, 5, 2,
1, 2, 6,
1, 4, 7,
Orden beteckna:
1 = hufvudbonad,
= sjö,
= bostad,
= finnes på vissa djur,
= för pressen,
= stad i södra Europa,
= stad i Afrika,
3 = mansnamn,
6 = djur,
3 == läkarterm.
Moster Lisa.
ad, af, age, al, an, and, ava, b, ber, da, di, e, e, f, ecu, ele, en, eng,
erk, g, g, gun, i, in, is, is, 1, lar, li, löd, kar, mad, n, ons, or, or, s, sa,
sik, säl, sjö, r, ra, raj, ran, t, t, t, ta, te, tr, tr, um, v, var, är, äs.
E, O. N.
Kaffe
Lösningar.
Logogryfen: Svartsjukan: sur, kran, krus,
rus, tak, vaka, s;arka, turk, ark, sju krut.
Charaden: Karo-lin.
Aritmogryfen: Petersburg-Kristiania: 1)
pälsrock, 2) elevator, ll) Taglioni, 4) Euse-
bius, 5) råttgift, 6) skuldfri, 7) Brålanda,
8) ungdomen, 9) Rajamäki, 10) Georgina.
Siffergåtan: Vindskupa: sup, sik, kap,
vik, dun, kund, piska.
Prokopen: Maria.
Gåtan: Bokstafven r.
Kapselgåtan : Ernst, Jan, Ester, Engla,
Sven, Erna, Gerda, Markus, Malte, Vera,
Lisa, Armand, Ada, Karl, Oskar, Jonas,
Saul, Dika, Selma, Astrid, Mar-
ta, Viktor, Åke, Tora, Anders,
Verner, Ivan, Edvard, Alida,
v Sam, Osvald, Jakob, Beda, Ven-
dela, Enoch, Ida, Algot.
Räkneproblemet:
7 13
2 4
12 9
5
10 11
6 3
1 8
patentrostadt och konserveradt i enl. med Professor! .
Liebigs metod, bvarigenom det står sig i flere månader, VgJN
i fina blandningar: Java, Mocka, Plantage m. fl,
* Fabriksbod O Biblioteksgatan, sthlm
Förädlade Kaffetillsatser, SW&ÄSX
Gör kaffet homogent, välsmakande, sundt, närande och billigt
Begär hos er närmaste handl. fironkafle och rtMlällninpknfle.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 10:38:24 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/idun/1898/0076.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free