- Project Runeberg -  Idun : Praktisk veckotidning för qvinnan och hemmet / 1899 /
4

(1887)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - N:r 33. 26 april 1899 - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

IDUN 1899. 4 -
-4*
.Sw*
ggg^Tfaj
-.- •. - 1
f/s. \
f:■’■?**£•
A. Blomberg foto.
PRINSESSAN KARADJA I SITT .HEM I_STOCKHOLM.
Att uttala ordet »féminisme» föreföll mig
till en början något motbjudande. Det har ej
den mest sympatiska klang här i Frankrike.
Men m:e Séverine adopterade det genast. Och
hon hade många komplimanger åt den skan-
dinaviska féminismen — »så vidt hon kände
den» — tilläde hon ärligt. Hon fann den
nordiska kvinnans skaplynne mera ägnadt för
analysen än den romanska kvinnans mera
passionerade temperament. Hon beundrade
klarheten, skärpan i den kvinnliga tanken i
»les pays du Nord». Men hon trodde, att
teoretiserandet, som ligger till för våra kvin-
nors intelligens,’ icke lämpar sig för en frukt-
bärande kvinnorörelse i de romanska länderna.
— Våra kvinnor måste, yttrade hon, först
och främst lära sig inse, att sträfvandet för
»deras likställighet med mannen» bör byggas
på en ekonomisk grundval. Jag kämpar med
våra socialister för att inom vissa yrken be-
reda kvinnorna lika hög arbetsförtj’änst som
männen. I princip erkänna de det, ja bevars,
men — — — På vår tidning, La Frondes,
sätteri t. ex. ha vi lyckats genomföra denna
grundsats. Vi ha endast kvinnliga sättare, och
de äro lika högt betalta som de manliga. Detta
är, ser ni, ett argument som tar, och det bör
för resten tills vidare enligt min mening vara
en häfstång för kvinnorörelsen i de romanska
länderna.
— Kanske äfven i de nordiska, tilläde j’ag.
— Je n’en sais rien, monsieur, svarade
hon leende. Men hvad jag tror man vid den-
na rörelse öfver allt i världen väl litet tar i
betraktande, det är att kvinnans mål j’u lik-
väl icke är att utveckla sig till man, utan till
kvinna i ordets högsta och bästa bemärkelse.
Jag afskyr dessa kvinnor, som icke vilj‘a lära
sig eller vara husmödrar, som förlorat sitt fäste
i hemmet.
HOS PRINSESSAN KARADJA.
I
ORDET PRINSESSA ligger mer än i någon
annan kvinnotitel en sagans musik, en
»klockklang från legendens i hafvet begrafna
städer». Bland de få svenska kvinnor, som
äro berättiade till detta romantiskt fagra epitet,
märkes Mary Karadja, änka efter förre mini-
stern i Sverige och Holland, prins Karadja
pascha.
Likt prinsessan i sagan äger prinsessan
Karadja ett slott — östan om solen och vä-
stan om månen, det är uttydt: 2,000 fot öfver
hafvet i de skog- och mineralrika Ardennerna
uti storindustristaten Belgien.
TILL UTFÄRD ! » VY FRÅN BOVIGNY.
djupast beror på en absolut oafhängighet i
karaktären? Man förvånar sig dock öfver, att
den, som år 1887 åt den på Hôtel de Bade
i Paris mördade general Seliverstoffs baneman
Paktlowski beredde tillfälle till flykt och varmt
försvarade honom, tre år senare i pressen käm-
pade en dust för hertig Philippe, att den, som
beskyddat kommunarder. och andra af ett hårdt
dömande samhälle utstötta individer, icke ge-
nerat sig för att träda inom skranket för en
general Boulanger och bans älskarinna under
deras pröfnings och sorgers dagar.
Lösningen af dylika motsatser ligger i den
äkta, den djupa kvinnligheten — hemlighe-
ten i den öfvertygelse hennes artiklar utöfva
på den allmänna oppinionen består däri, att
de äro skrifna med ett barmhärtigt hjärta.
Hon skulle kunna fylla ett rum med dessa
skrifvelser från fattiga, öfvergifna varelser i
världsstadens öken, hvilka dagligen massvis
komma henne tillhanda med böner om ett upp-
rop för lindrande af nöden, och när hennes tid
ej är upptagen af det arbete, hvarmed hon
själf förtjänar sitt dagliga bröd, befinner hon
sig på ströftåg i alla hörn af Paris för att
själf öfvertyga sig om de verkliga behofven
hos alla dessa tusen hjälpsökande. Ofta in-
flyta på hennes vädjan i de stora tidningarna
betydande summor, men häromdagen såg jag
i Le Journal en liten notis, undertecknad Sé-
verine, hvilken lät som en ödmjuk bön från
en mycket trött nfänniska.
»Jag ber,» skref hon, »att någon tid få
slippa de böneskrifter jag eljes så gärna mot-
tager. Till »Louise» har jag fått 125 francs,
till »Fattig moder» 300 francs, till »Denhjälp-
lösa vid Temple» 90 francs. Dessa summor
få hämtas hos mig, men nu kan jag ej på en tid
besvära denna tidning med att få införda dylika
vädjanden, och själf behöfver jag litet hvila.»
Men liksom hade hon ångrat sig öfver nå-
gon hårdhet, som hon begått, tillfogade hon:
»Inom kort skall jag försöka skaffa hjälp åt
dem, hvilkas skrifvelser ej blifvit besvarade.»
* *

*


Någon skulle kanske tro, att bakom denna
välgörenhet döljer sig något modernt reklam-
maken. Det var icke utan, att jag trodde nå-
got ditåt, och för att skaffa mig ett intryck
af m:me Séverines karaktär — så mycket
detta låter sig göra efter .en flyktig bekant-
skap — gjorde jag en visit hos henne.
Hon bor Boulevard Montmartre ofvanpå
La Libre Parole, för närvarande hennes bitt-
raste fiende. En äljlre kvinnlig domestik förde
mig in i hennes arbetsrum. Det var som en
hel redaktionsbyrå. Ett aflångt, oändligt långt
bord med pennor, skrifställ, pappersknifvar
och andra skrifbehör i en pedantisk ordning.
Victor Hugo dominerade biblioteket genom en
praktupplaga — m:me Séverine är nämligen
en nästan fanatisk Victor-Hugo-ist — och en
hel vägg var klädd med folianter af tidnings-
urklipp.
Vallès satt i ett hörn i form af en ypper-
lig byst och behärskade det stora rummet.
Han var äfven närvarande i salongen, där
madame tog emot i grå pälsbrämad sobel med
alla lampor tända, med flammande brasa i den
öppna spiseln. Som vi sutto där och språkade
om all världens ting, erfor jag en känsla af
att någon bakifrån
fixerade mig. Kanske
kom det sig af att
värdinnan, medan hon
i ett melodiskt språk
gaf fritt lopp åt sina
tankar, oafvändt fixe-
rade sin blick på ett
af rummets hörn.
Ofrivilligt vände jag
mig om och upptäck-
te sedan en byst af
Vallès. Liksom hade
hon gjort en presen-
tation, nickade hon
vänligt, strålande :
— Oui, c’est Val-
lès, c’est le Mâitre!
klingade hennes mju-
ka stämma och hen-
nes vackra tänder ly-
ste. Och vi talade
om kvinnorörelsen i
hela världen, i Frank-
rike, i Sverige. »klart

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 10:38:46 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/idun/1899/0264.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free