Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - N:r 85. 25 oktober 1899 - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
N:r 85 (660). ONSDAGEN DEN 25 OKTOBER 1899. 12:te Arg.
7
\ ff LLÜSTREPAD jg|TIDN
OCH HEnriET
[FOR • KVINNAN
PRENUMERATIONSPRIS PR ÅR: UTGIFNINGSDAGAR : REDAKTÖR OCH UTGIFVARE: BYRÅ OCH EXPEDITION: KOMMISSIONÄRER
Iddn ............—.........—.........— kr. 5: —
Iduns Modetidn. med plan-
scher OCH HANDARB. — > 5: —
Iduns Modetid. utan pl. > 3: —
HVARJE
ONSDAG OCH LÖRDAG.
FRITHIQF HELLBERG
TRÄFFAS SÄKRAST KL. 2—3.
KLARA S. KYRKOGATA 16, lTR.
ÖPPEN KL. 10—5.
ANTAGAS ÖFVER HELA LANDET PÅ ALL-
DELES SÄRSKILDT FÖRMÄNL. VILLKOR.
LÖSNUMMERPRIS: 8 ÖRE. Redaktionssekr.: JOHAN NORDLING. ALLM. TEL, 61 47. RIKS 16 46
Stockholm,
Iduns Kungl. Hofroktryckeri.
EDVARD GRIEG DIRIGERAR. TECKNING AF GUSTAV LÆRUM.
DVARD GRIEG KOMMER i dessa
dagar på gästbesök till Stockholm.
Vår musikintresserade publik har så-
ledes att motse ett par mer än van-
ligt njutningsrika aftnar vid de konserter, som
den store maestron har för afsikt ätt gifva å
vår Kungl. teater. Han kommer nu vid höste-
tid för att med skönheten och genialiteten i
sina toner bringa oss en varm broderhälsning
från vårens folk där västanfjälls.
Den karaktäristiska porträttbilden här ofvan
är tecknad af artisten Gustav Lærum och har
af Idun reproducerats efter »Verdens Gang».
De båda konserterna komma att äga rum
å Kungl. teatern den 28 och 31 dennes.
»SANGERHILSEN».
R
OS OCH LILJA vi ville gifva,
klint och väppling och tusenskön —
Allt det vackraste skulle blifva
gladt till leende sångarlön.
Allt det ljusaste, allt det bästa
skulle strös på din drömmarstig
som ett tack, att du vill oss gästa —
— allt det ljusaste, Edvard Grieg!
Hvilken skönhet har du ej gett oss,
hvilken slösande rikedom!
In mot sagornas land du ledt oss,
in mot doftande, vårhvit blom.
Se, en gång i din trollkrets fången,
slipper aldrig man åter loss.
Harpolekare, du i sången
helt har bundit och vunnit oss!
Sakta du oss vid handen tager,
fram du för oss på villsam stråt.
Fjällsjön glittrar i stjärnedager,
in från skogen hörs vallarlåt.
Solveig nynnar — all tung beklämning
liksom bleknar med västerns glöd.
Hör, där tonar i sällsam stämning
tyst ett eko från Åses död —
Men det skiftar. — I morgonglansen
blir det löje och lek och skämt.
Glädje spritter ur springardansen,
solig lifslust har felan stämt.
Tyst, där komma reminiscenser,
sirligt trefna, Fra Holbergs Tid. —
Glade spelman, du vet ej gränser —
Hur din drömvärld är namnlöst vid!
Ros och lilja vi ville skänka —
Men så fattig den är, vår höst!
Dock — hvad trofast och rent vi tänka
klinge mot dig med mäktig röst.
Tack och jubel du hos oss väcker;
gladt vi strö dem på drömmarstig. —
Nordens kärlek sin hand dig räcker,
hjärtevinnare, Edvard Grieg!
Adi.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>