Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - N:r 93. 22 november 1899 - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
IDUN 1899. — 6 —
HVAD SKULLE HAN SVARA?
ii.
T7NLIGT MIN ÖFVERTYGELSE kan en lögn ej bringa
^ lycka, allra minst mellan äkta makar; ty de-
ras förbund och plikter emot hvarandra böra hållas
heliga.
Alltså, trots det brydsamma i den tecknade man-
nens ställning och ehuru han i egentlig mening icke
begått någon orätt handling, utan endast förbisett
det vådliga uti att hafva någon, om än så tadellos
hemlighet för sin fästmöt, så var hans svar icke be-
rättigadt eller förståndigt. Härvid ville jag lik-
väl fråga: om hans hustru,.innan hon gaf honom ja,
först sport honom om hans föregående lif och
lifsfrågor af vikt. Häraf beror till någon del arten
af hans fel.
I alla händelser synes det mig att han, äfven om
hustrun framdeles aldrig ens anat förhållandet emel-
lan mannen och hans första kärleks föremål, alltid
måst erfara en känsla af förebråelse inom sig, och
ju mera hängifvenhet, kärlek och tillit, som kommit
nonom till del från makans sida, desto svårare torde
hans brist på uppriktighet mot henne anklagat hans
samvete. Ty vid hvarje tillgifvenhetsbevis från hu-
struns sida måste han tänk’a så här: »Ack, du lilla,
kära varelse, om du visste... !» och med blygsel
känna att han rufvade öfver något, hvilket för en ren
och finkänslig kvinna kunde blifva första spiken i
hennes lyckas lik-kista, om det blef henne bekant.
Ett sannt och utförligt svar på hennes fråga, med
ömhet och grannlagenhet afgifvet, borde däremot af
henne kunna bäras med någorlunda lugn — om icke
genast, så efter närmare besinning, då hon hunnit
allvarligt betänka förhållandet.
Noga granskadt, torde det vara ganska få hustrur,
som äro sina mäns första kärleks-föremål, och
ett val af männen, sedan de svärmat ut ur yng-
lingaårens illusioner, kan ofta nog, föreställer jag
mig, utgöra en säker borgen för framtida lugn lycka
än det första tycket.
Inga Schenfelt.
III.
»TTVAD SKULLE HAN SVARA?» — Ja, var det
meningen, att hvarje litet inlägg i denna sak
skulle utgöra ett svar på ofvanstående fråga, då vore
ingenting mera att säga om> det hela, ty — kan det
finnas mer än ett tillfredsställande svar, det som
»Olle» redan gifvit oss i sina vemodsfyllda. rader:
han skulle säga sanningen.
»Att den lösning, författarinnan gifvit, är den
rätta eller enda tänkbara vill hon visst icke själf
påstå. Men hon har velat framställa den allvarliga
frågan till diskussion,» så talar redaktionen. Må så
vara i detta fall, men jag skulle vilja spörja: tänka
alla författare i våra dagar — eller ens ett flertal
af dem —- därpå, att de karaktärer, de framställa i
sm diktning, mätte fä en normal utveckling, eller att
de konflikter, som lösas, skola stå där såsom exempel
eller varning för en läsande allmänhet, eller slutligen
—: att det rätta skall framhållas som rätt och det
orätta som orätt? Är det ej i stället mången gång
så, att bara språket är snillrikt, klangfullt eller sme-
kande, bara det yttre omhöljet är tilldragande, så
fråga de ej alltid så mfycket efter kärnan. Jag kan
nog tänka mig, att det mången gång skall vara en
frestelse — och för snillena vida mßr än för medel-
måttorna —Kanske gäller det dagligt bröd — en
snillrik idé är värd guld. Den födes till lif, men
under dess vidare utveckling och formande till ord
talar där en röst djupast ned i samvetet: »Du ger
världen ditt snille, men ger den på samma gång
dälig själaspis. Den boken är icke god.» Dock, rö-
sten tystas ned, och boken blir färdig och sändes ut
bland människorna. Månne icke samvetet längre fram
kommer att tala ännu högre om den saken? —
Det är just den vackra omklädnaden, som gör
synden bedårande, och svaga karaktärer taga lätt syn-
daren till exempel, hälst då framställningssättet är
sådant, att det hela verkar upplefvadt. —––– -
Jag ser på Neagas skizz. Konflikten kvarstår
ohjälplig och — har förvärrats genom lögnen. Många
år af slitningar och sorger skola förgå, innan hjärte-
såren läkas, om de någonsin göra det. Karin rädes
jag dock ej för. Hon, som en gång lät sin fåfänga tala
högre än sitt hjärta, älskar hon månne så, att hon
ej snart skall trösta sig öfver, att en annan kvinna
redan intagit den tomma stolen i herdetjället? —
Med den unga hustrun hyser jag största medlidan-
det, ty, likt »Olle» tänker jag på de kval, hon måste
komma att genomgå, då hon kommer underfund med
att mannen ljugit för henne. Och hon själf är ju
oskyldig, utom i en sak — hon har gjort sig en
afgud, och det bör man aldrig göra. Vänta! här ha
vi förklaringen på gåtan —■ mannens svaghet, hans
lögn — afguden måste falla!
Ännu återstår dock ett att säga. Hela konflikten
och hela den förskräckliga uppgörelsestunden behöfdc
aldrig kommit, om ej den manliga fåfängan här,
såsom mer än en gång i lifvet, orsakat en uraktlå-
tenhet. En kvinna hade väntat på den älskade, så
länge där funnits en skymt af hopp — mannen där-
emot kan man ej förtänka, att han ville bilda ett
eget hem. Så långt är allt godt och väl. Men då
prästens känslor för Karin voro sådana, att han
själf kallar sina ord : »för sent !» — »ett rop af smärta,»
hvarföre hade han då icke, innan han vid sig band
den unga, som sedan blef hans hustru, ännu en gång
friat till Karin? Då skulle det olycksdigra brefvet
aldrig blifvit skrifvet.
Nej, tänk, om mannens fåfänga skulle fått sig
en stöt genom ett direkt nej — det hade ju varit
rysligt! Hellre var då vår hjälte osann mot sig
själf, osann mot den, han älskade, osann mot den
unga, oerfarna kvinna, till hvilken han giljade, bä-
rande en annans bild i sitt hjärta —- kunde något
godt komma häraf? — — —
S—M.
TEATER fJoi AYUSIK.
imm
HBB
TTUNGL. TEATERN har genom återupptagandet af
Berwalds opera »Estrella de Soria», hvilken ej
gifvits härstädes sedan år 1862, gjort sig förtjänt af
det största erkännande, och då härtill kommer, att
operans uppsättning och det sätt, hvarpå den fram-
föres, vittnar om det omsorgsfullaste arbete och det
lifligaste intresse på alla händer, blir musikvänner-
nas tillfredsställelse så mycket större.
Frans Berwald föddes i Stockholm 1796 och
var då elev/ af Du Puy. Efter åtskilliga års vistelse
utomlands på 1830- och 40-talen, återvämde han till
Sverige, där han sedan vistades till sin död år 1868.
B. är ett af de mest omfattande musikgenier, som
vårt land sett födas inom sina gränser. Hans svenska
samtid synes emellertid ej hafva haft den rätta för-
ståelsen af hans tondiktning. Det tyckes vara vår tid
förbehållet att gifva den store kompositören den he-
dersplats, han långt för detta bort intaga. Som be-
kant var B :s skaparsnille af särdeles omfattande art.
Duos för piano och violoncell, trios, kvartetter och-
kvintetter för stråkinstrument och piano, symfonier,
operetter och operor m. m. vittna om hans omfattande
verksamhet i musikens tjänst. Och denna verksamhet
uppbäres af en rik fantasi, melodisk uppfinningsför-
måga och stor musikalisk lärdom.
Den nu återupptagna operan, hvilken är B :s för-
nämsta arbete för scenen, vimlar af musikaliska skön-
heter i alla de många tablåerna. Och skulle det äfven
denna gång visa sig, att den ej kan hålla sig uppe,
fiemeba^Siden
— endast äkta, när det införskrifves direkt
från mina fabriker —
svart, hvitt och kulört från 65 öre till kr. 16: 45 pr meter — slät,
randig, rutig, fasonerad, damast m. m. (cirka 240 olika kvalitéer och
2000 olika färger, mönster m. m.).
Siden-Damast............. fr 90 öre —16,45
Siden Basttyger pr robe » kr. 1 2,30—58,80
Siden-Foulard, tryckt, » 85 öre— 3,85
Bal-Siden............fr. 65 öre—16,45
Siden-Grenadin... » 90 öre— 8,65
Siden-Bengalin... » kr. 1,75—8,35
pr mtr. Siden=ArmÛres, Monopols, Cristalliques, Moire antique,
Duchesse, Princesse, Moscovite, Marcellines, siden till täcken och
flaggor m. m. Porto* och tullfritt till hemmet. Profver och kata-
log omgående. Dubbelt porto till Schweiz.
G. Hennebergs Siden-Fabrik, Zürich..
(K. & K. Hofleverantör.)
Frejamagasinet
Sybehörs
Specialitet
Bankaktiebolaget
Stockholm—Öfre Norrland,
Drottninggatan 6.
Hushållsräkning 5 %.
Kassafack till 15, 20, 25 kronor.
Fru Örn’s
Atelier
för Damtoiletten,
19 Tunnelg.
Stockholm,
rekommenderas i
benägen åtanke.
Välkänd elegant
snitt till modera-
ta priser. Fina-
ste rekommenda-
tioner öfver hela
landet. Förfråg-
ningar besvaras
omgående. 2
När det
blir kyligt
smakar en god kopp kaffe bättre än
eljest, synnerligast om Edert kaffe är
blandadt med Stockholms Kaife-
Aktiebolag-s berömda IntubikafFe,
som af de mest framstående profes-
sorer och läkare erkännes att som till-
sats göra kaffet hälsosamt, billigt,
drygt och välsmakande, och skyddar
man sig äfven därigenom mot kaffe-
förgiftning, som uppstår vid bruk af
kaffe enbart. Detta IntubikafFe säl-
jes i hvarje välordnad speceri- och
diversehandel i paketer à 25 och à
10 öre, men bör man akta sig för alla
värdelösa efterapningar, som gå under
namn af äkta, prima eller andra be-
nämningar, hvarför man bör efterse
att å hvarje paket är tryckt firmans
namn, Stockholms Kaffe-Aktie
bolag1, samt dess fabriksmärke med
ordet »Patent», ty endast dessa äro
verkligt äkta och garanterade att in-
nehålla den hälsosammaste och bästa
kaffetillsättning.
Aktiebolaget
Oustaf Adolfs Torg is:r 14,
godtgör å sparkasseräkning________5 %.
A hvarje bok kan lyftas intill kr. 1,000 i
månaden utan särskild uppsägning.
Sydsvenska
Kredit-AMe-BoIaget,
Stockholm, Fredsgatan 24.
(Fonder kr. 4,315,000)
Deposition ............ 5 %
Kapitalräkning.................. 5 %
Sparkasseräkning .......... 5 %
Upp- & Afskrifning ___ 3 %
Praktisk nyhet för hemmet.
Alla som äro rädda om sina mattorm. m.
böra vid askans uttagande ur kakelugnar-
ne begagna sig af den nu i marknaden ut-
släppta patenterade Aste-Uttagaren,
med hvilken askan uppsamlas i kakelug-
nen och aflägsnas utan minsta olägenhet
af damm. Kan äfven med fördel användas
till sopskyffel. Finnes i hvarje välsorterad
bosättnings-och järnaffär0 samt i parti hos G. W. Dahlstedt & Svensson, Norrlandsgatan
25, Stockholm. OBS. 1 Återförsäljare antagas pä alla platser.
Köp alltid radiatorsmör!
Sparkasseräkning
Räntegodtgörelse 5 proc.
I landsorten boende torde hänvända sig
direkt till banken.
Aktiebolaget
Stockholms Diskontobank
Hufvudkontor:
1 Regeringsgatan 1
Afdelningskontor: HÖTORGET 8.
FÔRYARINGSFÂCK
uthyras af
AKTIEBOLAGET
STOCKHOLMS HANDELSBANK
8 Arsenalsgatan 8.
O -3
OJ A
-B
**3
c:
I
co
O
C
5
.
So 61
Q QJ
CX. Q)
o r3 O
<D
U
o Q.
o ^
O
O
OO £ B
csS
U . r ®
0>
rO
3 o
a> .
o Q
o
A
För utstyrslar,
Duktyger, linne- och bomullsvaror,
billigast hos
BRÖDERNA SVENSSON & C.O,
16 Hamngatan 16.
Nestlé’s Barnmjöl.
Bästa näringsmedel
för barn.
30-årig framgång.
Säljes på alla apotek. Parti-
försäljning Instruktionsapoteket
Nordstjeman. Prof gratis från
HECTOR & C:o, Skeppsbron 18,
Stockholm.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>