Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Julnummer - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
IDUNS JULNUMMER
r5*CP‘‘
.•*£lj5Es!
delser hade förekommit re-
dan på 1700-talet; så t. ex.
äktade 1739 frih. Joakim v.
Düben änkefru de Cheuses,
född Temming, änka efter
och dotter af holländska
generalguvernöreni Indien.
Hennes förste man hade
gamla franska hög-aristo-
kratiska anor, och deras
dotter äktade i styffaderns
hemland generalen grefve
Johan Sparre samt blef
dymedels farmor åt bland
andra den nu framlidne
gamle excellensen och riks-
marskalken samt farfars
mor till första kammarens
nuvarande talman. — Inom
en holländsk släkt, van
Lennep, omgiftes också en
syster till den nyssnämnde
ministern K. P. von Hei-
denstam, faster till kam-
marherre O. G. v. Heiden-
stam. Vi ha redan nämnt,
att hennes bror och bror-
son äktade utländska da-
mer (engelska); modern var
född Grandon de Hochpied och kallas ungersk grefvinna.
Till Ungarn leder ännu en dylik förbindelse, och det af senare
datum. Frih. von Lantingshausen von Höpkens på Bogesund mor var
nämligen en ungersk dam, Clothilde von Bosanyi, dotter af kejserlige
österrikiske kammarherren Stefan v. Bosanyi och grefvinnan Eleonora
Carracciolo; hennes och frih. von Höpkens förmälning ägde rum 1845
i Breslau. —
Äfven det fjärran Hellas har haft sin tribut att ge åt Sve-
riges Ridderskaps och Adels kalender. Vår berömde målare grefve
Georg von Rosens och friherrinnan Dicksons grekiska möderne, Rizo-
Rangabé, är kändt; framlidna grefvinnan von Rosens ätt har i hem-
landet utmärkt sig både å diplomatiens och litteraturens fält. — Af
senare datum är öfverste Gyllenrams i Malmö äktenskap med gref-
vinnan Diamantine Theotoky från Korfu, som ingicks 1882.
Också en svensk adlig dam har funnit vägen till Grekland:
afdelningschefen i utrikesdepartementet i Athen Basil Nasos är för-
mäld med en syster till
kammarherre v. Heiden-
stam här i Stockholm.
Tvänne andra bröder till
henne äro bosatte i Orien-
ten, en på det numera half-
engelska Cypern och en i
Beyrut, Syrien; båda hafva
äktat engelska damer.
— — — Ja, vi torde
nu nödgas sluta, fastän vi
nog måste frukta, att äm-
net ingalunda är tillfreds-
ställande »uttömdt». Att
vår minister i Konstantino-
pel grefve Stenbock, medan
han tillhörde legationen i
London, där ingick äkten-
skap med dottern af den
på sin telegrambyrå millio-
när vordne baron Reuter,
bör väl emellertid också
omnämnas, ej minst med
hänsyn till det tiotal mil-
lioner (eller mera), som
äktenskapet lär tillfört den
urgamla svenska frälse-
salongen. ätten.
Och så hafva vi —
med afsikt -— sparat till sist såsom en finfin afslutning på den långa
listan tvänne svensk-födda adliga damer, som hvar på sin ort intaga
en synnerligt framskjuten ställning. Ni har säkerligen gissat, hvilka
vi afse, i det Ni redan länge förgäfves spanat efter namn på det mäk-
tiga tyska rikets ambassadriser i Wien och i Roma: grefvinnorna zu
Eulenburg och von Wedel, födda Sandels och grefvinna Hamilton.
Grefvinnan zu Eulenburg är som bekant brorsdotter till nuv. grefve
Sandels; hennes moder, änkegrefvinnan Sandels, född Tersmeden, är
f. n. bosatt hos sin dotter i Wien. — Grefvinnan v. Wedel åter känna
* ju vi stockholmare allesammans väl, alltsedan hon på visst sätt förde
spiran i hufvudstadens förnämsta societet.
Äfvenledes med afsikt ha vi sparat till slutet änkegrefvinnan Douglas,
grefvinna af Langenstein och Göndelsheim, såsom bekant dotter af
den 1830 aflidne storhertig Ludwig I af Baden samt moder till vår
nyligen afgångne utrikesminister grefve Ludvig Douglas. Änkegref-
vinnan residerar å Villa Douglas vid Konstanz. PauI de Lyes.
torüp: biblioteket.
torup: tornrummet.
ci: :
«S y%ùà’:
Wr*
Il O
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>