Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
de katolska byarna, som lågo så täckt mellan
vinbergen, där tåget med våra lustresande bru-
sade fram. I fiudeslieim stego de af och kom-
mo just lagom för att se processionen tåga ur
kyrkan och fram genom den förnämsta gatan,
som var beströdd med gräs och blommor, me-
dan långs husraderna fromma händer rest pro-
visoriska altaren — anspråkslösa små altaren
af ett bord med hvit duk — hvarpå tråcklats
ett kors af sammet och hvarpå stodo ett par
klumpiga vaser med pappersblommor och eter-
neller, ett krucifix samt mångfärgade vaxljus
i porslinsstakar.
”Vänta, m itt barn”, sade den finkänslige
morbror Axel och drog Anna med sig bakom
en husknut, just som hon ville stiga fram, för
a tt på nära håll beskåda den för henne främ-
mande härligheten. ”Vi kunna ej göra kors-
tecknet framför deras helgonbilder, men vi
kunna undvika att störa deras andakt med vår
kätterska nyfikenhet.”
De väntade tills processionen — företrädd
af små hvitklädda flickor med förgätm igej-kran-
sar på håret och förnöjda leenden på sina små
trinda anleten och bestående af m unkar och
landtfolk i helgdagsstass — tågat förbi; sedan
gingo de att fara med Zahnradbahn uppför
sluttningen till Niederwald, där segerstoden re-
ser sig mot skyn, beherrskande utsikten vida
omkring. Det var många resande före dem,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>