Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
46
talet voro sysselsatta med sina matgrytor, män, qvinnor och
barn i åtskilliga såväl liggande som sittande grupper. Några
hade gjort sig små tält af deras båtsegel, andra sofvo på bara
marken under ylletäcken och skinnfällar, och några till en del
utan något öfver sig, men de flesta hade ej begifvit sig till
hvila. I denna årstid är man ej så nogräknad med tiden för
sin sömn. Då vid dylika samlingar ej finnes husrum för alla,
så äro lapparne de som merändels ligga ute i det fria; man
ser dock genast, att detta är något som de långt bättre förstå
sig på, än både norrmän och finnar; egentligt gäller detta om
de nomadiserande lapparne."
Efter slutade förrättningar begagnade vi den gynnsamma
vinden, som blåste in åt fjorden, och reste till Vadsö; hit
kommo vi på aftonen. ,
Thinget varade här från den 5 till den 7 Juli. Hvad som
är anfördt om thingslifvet på Vårdö, återfinner man naturligtvis
på samtliga thingsställen.
Då jag efter högmessogudstjensten kom ut ur kyrkan, fann
jag en gammal sjuk lappqvinna, som de lagt på marken. Det
dröjde en stund, innan jag kunde komma under fund med
hvad meningen härmed egentligen var; ty de lappar, som voro
närvarande, kunde ej norska, och thingstolken var afrest tillika
med amtmannen. Omsider fick jag dock veta, att hon bad om
att blifva delaktig af de heliga nådemedlen. Jag lät då bära
in henne i kyrkan, men det fanns ingen som kunde tolka. Jag
måste således förrätta handlingen på norska. Så mycket jag
kunde förstå hade hon dock en idé om betydelsen af
handlingen; derom vittnade hela hennes beteende. Då jag åter kom
ut från kyrkan, sutto två lappqvinnor ute på kyrkogården med
sina barn och gräto. De hade kommit för sent att få sina
barn döpta, i det att gudstjensten redan var slutad; de beslöto
i sin sorg att sitta qvar på kyrkogården tills jag kom ut,
sättande sitt hopp till "fader presten", ett hopp som ej heller
svek dem.
På eftermiddagen fortsatte fogden och jag resan till nästa
thingsplats, som var i Tanen, annex till Lebesky. Klockan 2
måndagsmorgonen voro vi komne till den innersta bugten af
Varangerfjorden, sex mil från Vadsö; härifrån går man 2 mil
öfver Varangerfj diet, och på andra sidan af detta är
Tana-elfven. Öfver Varangerfjellet bäres allt gods på ryggen af
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>