Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
114-
1 »lef hon dock slutligen böjd, botfärdig och sökande (rud; äfven
sönerna kommo till bättre åsigter.
Jag reste nu; en af tjenar ne blef min förkörare och Per
Banner öfvertog sjelf att köra i spetsen. Efter middagen
inträffade oväder. Hvar på fjellen fiskrika insjöar påträffas,
uppslå vanligtvis qväner (finnar) sin bostad der, som nästan
alltid består af en träbyggning, och till en sådan kommo vi på
qvällen klockan 10. Familjen bestod här af far, mor och
tvänne döttrar på 13 och 5 år. Till följd af en kallelse voro
båda föräldrarne resta till kyrkan i Enjager och skulle vara
borta ännu i tre à fyra dagar; under tiden voro dessa barn
öfverlåtna åt sig sjelfva i denna öken. Vid mitt inträde i
stugan kom äldsta dottern emot mig, räckande mig en käpp, med
hvilken jag skulle slå snön af mig; i stugan stod en spinnrock.
Före afresan hade fadern upphuggit det nödvändiga bränslet
och öfverlemnat äldsta dottern de behöfliga lifsmedlen. En
sådan på fjellet lefvande qvänfamilj lifnärer sig till det mesta
genom fjell-lapparne. Sommaren fiska de och insamla bär;
fisken och bären sälja de för renkött; dertill drifva de en liten
handel med tobak, bränvin m. in., samt gå fjell-finnarne
tillhanda, föra renarne till goda betesplatser, valla och vakta
djuren m. m.
Innan jag på söndagsmorgonen lemnade stugan, höll jag
morgonbön, hvarvid Per Banners dräng visade en likaså stor
förundran som likgiltighet, men hvari äldsta dottern deltog med
djup känsla.
Innan det mörknade, framkom jag till en mycket vacker
insjö, omgifven af stora träd, och derifrån kom jag in i en
utmärkt vacker skog, hvarest fyra tält lågo framför mig. Af
de fyra här vistande familjerna var den ena rysk undersåte,
och i hvars tält jag gick ut och in, alldeles som i
norrmän-nernas.
Min afresa bestämdes till thorsdagsmorgonen den 6 Mars,
ty då skulle alla fyra renbyarne samlas. I denna skogrika trakt
togo renarne sig mycket fördelaktigt ut. Dessa fyra renbyar
kunde tillsammans utgöra omkring 1700 djur, men emellan
träden syntes antalet dubbelt så stort, och både fjellen och
träden syntes i ordets egentliga bemärkelse lefva och röra sig.
Jag trodde att samtliga djuren redan hade lägrat sig kring
tältena, då de hastigt sågo upp till ett skogklädt, högt fjell,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>