Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
161
Fredag den 2den August forlod jeg det gjestfrie Rssvig for at
reise til Rsrstad, da jeg havde lovet den fslgende Ssndag her at holde
norst Gudstjeneste. Den 6te August modtog Presten og hans Kone
Alterens Sakramente af mig. Om Aftenen forlod jeg igjen Preste
gaarden og kom den fslgende Dags Eftermiddag til Gillefiaal, da jeg
onstede at hilse paa og tale med Provsten i Saltens Provsti; men da
Provsten var reist til Bods, for der ’at holde Visitats, reiste jeg strår
efter didhen, og derifra til Skjerstad. Presten her havde veret Prest
paa Karlss og havde om Finnerne der givet den for omtalte Skil
dring. Den 13de August tog jeg ind i Fogedgaarden, for at hilse
paa Fogden, der ytrede det Vnstelige i, at jeg kunde opholdt mig en
Tid iblandt Fogderiets Finner, der itte forstode Norst.
Den 18de August kom jeg til Karlss. Ssndag den 25de holdt jeg
finst Aftensang, og samme Dag samledes Konsirmations-Ungdommen.
Presten snstede, ikke mindre end jeg, at jeg stulde forblive her og
lese med Finnerne, som itte forstode Norst, men allerede den 28de
tvang en Sygdom mig til at reise til Lyngen, til min Svoger, hvor
min Kone da var.
Ssndag den 13de October bleve 53 Finnebsrn og 2 Kvenbsrn kon
sirmerede af mig i Lyngens Kirke.
Kirkesangeren og Lereren ved Lyngens faste Skole indleverede
i Marts 1844 en Indberetning om Skolevesenets Tilstand i Lyngen
fra Aaret 1823 af, da han blev ansat. Et Uddrag Heras, hvad Fin
nerne cmgaar, meddeles her, og dette stemmer pna det noieste overens
med Prestens i Karlss.
„Af Bsrnene i Skolen var Vs Finner; af disse kunde tre gjore
sig forstaaelige paa Norst; Neligionstundstaben blev dem meddelt ved
mundligt Foredrag igjennem Tolke. I Aaret 1826 var Antallet af
Sognets stolepligtige Bsrn 386 ; af disse Finner, og af disse for
stode ittnns sta det norske Sprog. Tolv Aars Bestrebelser beviste,
at Skolens Virksomhed pan ingen Maade kunde bidrage til Fremgang
i Norst, og at den derpaa anvendte Tid og Msie var spildt. Om
reiser i Sognet udviste, at den Smule Norst, man i Skolen havde
sogt at bibringe Bornene, var glemt. Itte forstode Finnerne i Lyngen
for 40—50 Aar siden mere Norst, end de nu forståa; de som kunde
forståa Norst, fsrte Ordet baade for sig selv og Andre, og fra disse
Enkeltes Kundstab i Norst sluttede man sig til, at de Dvrige ogsta kunde.
„Folk paa 60, 70 og 80 Aar have paa deres Dsdsleie ertleret, at
de aldrig havde forstaaet Norst" !! *). Fra den Tid nf, dn Finnerne her
H) Man tcenke sig nu hvorledes deres religiose Kundstab maa have vceret!
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>