- Project Runeberg -  Dagbok over mine Missionsreiser i Finmarken /
231

(1860) [MARC] Author: Niels Vibe Stockfleth
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

231
Rigdom paa Afledninger, indtil over 400 Afledninger af en eneste
Rod*).
Om Sprogets historiske Verd vidner Professor Rast, som allerede
bemerket Side 91, i det af ham redigerede Liternturblnd No. 3, 9de
April 1828; .... „Det er et urgammelt og stnre merkelig: Hovedsprog
for en stor Del af Jordkloden, for Nordasien og det nordsstlige Europa,
ja mnaste i fjerne Hedenold for vort eget Fedreland og andre endog^syd
vestligere Lande. Finske og lappiske Folkeferd have nemlig stndsynligen
udgjort Grundbefolkningen i den stsrste Del af Europa, fsr Kelternes,
Goternes og Slavernes Indvandringer i disse Lande. Af alle finniske
Sprog er der neppe noget, der i en hsiere Grad har vedligeholdt sig i
sin oprindelige Renhet», ja det Norsk-finste Sprog er stndsynligen det
eldste og oprindeligste af alle finniske Sprogarter. Til Udvitlingen, til
en historisk Fremstilling af europeiske Nntioneis Slegtstab og Oprindelse,
endog til fjerne og med de europeiske Folk og Sprog ikkuns lidet be
stegtede Folkestegters og Sprogs Forklaring er det Norst-finste aldeles
uundverligt". «Fremstillingen af det Norst-finste Sprog vil overraske ikke
blot Sprogets Velyndere, men ogsta den lerde Verden i Almindelighed"
tilfsier Professor Rast i Aaret 1832, og bemerker end videre: „I vort
Modersmaal findes upaatvivlelig en god Del Kvensk og Finst, som
jeg udfsrlig har omtalt i min Underssgelse om det islandske Sprogs
Oprindelse, ja endog i Engelsk, hvor det dels er indkommet fra de Danske".
„Det Bekjendtstnb jeg havde til det Finske bragte mig pna Spor til
nt opdage de rigtige Forholde imellem adskillige Sprogdele i den islandske
Sproglere, og kom mig iser stare vel tilpns i mit Prisstrift om det
gamle nordiske Sprogs Oprindelse".
Ogsta Professor i de orientalske Sprog ved Universitetet i Chri
stiania, Hr. C. A. Holmbo, har afgivet et lignende Vidnesbyrd om Spro
get, erklerende „den grammatikalske Fremstilling af det sinste Sprog
som et saavel for vor Literatur, som for Sprogstudierne i Almindelighed
vigtigt Verk". „Den store turcmniste Folkeet", siger Hr. Professoren,
„som endnu i vore Dage bedekker mere end Halvdelen nf Asien mod
Nord, de amerikanske Polarlcmde og en ikke übetydelig Del af det sst-
*) Saaledes ogsta det kvcensie Sprog.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Dec 20 19:53:47 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ifinmarkn/0282.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free