Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - I. Hemma
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
19
— Stig upp! — manade man på underofficern.
Man tog honom under armarna och lyfte upp honom
i vagnen. Han sträckte sig snyftande ut mot den
förtviflade hustrun och barnet, som vaggade på hennes
arm.
— Skall en soldat gråta! — sade fältväbeln i sträng
och förebrående ton.
— Undan med er, undan! — skreko gendarmerna
och drefvo folkhopen ifrån vagnarna. Men den
strömmade genast fram igen, och gendarmerna började åter
mota.
— Hvad bråkar ni med en för? Har ni inget
hjärta ni? — ljödo indignerade röster ur hopen.
— Hijärta? Visst har man hjärta, — svarade en
gendarm i undervisande ton. — Men folk gör ju inte
annat än tar lifvet af sig och kastar sig under vagnarna.
Man måste hålla uppsikt.
Tåget satte sig i gång. Kvinnornas jämmer blef
än högljuddare. Gendarmerna motade bort folkskaran.
En soldat sprang fram, ilade snabbt öfver perrongen
och sträckte en brännvinsbutelj till de bortdragande.
I detsamma stod kommendanten framför honom, ryckte
buteljen ur hans hand och slungade den mot stenarna.
Buteljen gick i bitar. Från publiken och de sakta
rullande vagnarna hördes ett hotfullt sorl. Soldaten ryckte
till och bet sig harmset i läppen.
— Du huar inte rätt att slå sönder buteljen! —
skrek han till officern.
— Hva.. ad för slag?
Kommendanten lyfte armen och gaf soldaten ett
våldsamt slag i ansiktet. Ögonblickligen uppenbarade
sig en beväpnad patrull och omringade soldaten.
Vagnarna rullade allt hastigare, druckna soldater
och publiken hurrade. Underofficerns anskrämliga
hustru vacklade, släppte barnet och sjönk afsvimmad till
marken. En annan kvinna tog upp barnet.
Tåget försvann i fjärran. På perrongen gick
divisionschefen fram till den arresterade soldaten.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>