Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - IV. Slaget vid Schaho
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
108
härjade fansan. Och en dag nådde oss en ohygglig
underrättelse. sonen hade med egna händer stuckit
ihjäl sin sjuka mor och lämnat byn.
Vår värd kom tillbaka från Mukden. Vid åsynen
af sin utplundrade fansa uppgaf han ett lätt rop och
runkade på hufvudet. Med sitt ohyggliga, älskvärdt
artiga småleende gick han sedan bort till den uppbrutna
källardörren och steg ner i källaren. Efter några
ögonblick kom han tillbaka. Hans orörliga ansikte uttryckte
ingenting.
På kvällen satt kinesen tillsammans med
fältskärn på en trafve ved, som vi huggit i hans
trädgård. I undrande ton frågade han fältskärn:
— Chodja (vän), din madama har (är du gift)?
Fältskärn jakade.
— Små har? — frågade kinesen och satte handen
en halfaln öfver marken.
— Ja jag har barn också.
Fältskärn suckade och försjönk i tankar. Och
kinesen berättade med sin lågmälda, lugna röst, att han
också hade en »madama» och tre barn, att de alla
bodde i Mukden. Och Mukden var öfverfullt af
kineser, som flytt från sina af ryssarna besatta byar. Allt
hade stigit oerhördt i pris, för en vrå i en fansa
begärde man tio rubel i månaden, löken kostade en
kopek stycket, ett pud kaoljan halfannan rubel. Och
hvar skulle man taga pengar?
Han satt där hopkrupen och afmagrad, med
ungdomligt jämnbrun färg öfver det vackra ansiktet.
Fältskärn gaf honom ett stycke svartbröd. Kinesen bet
begärligt i det med sina sneda tänder.
Vår kock passerade förbi på väg från brunnen
med ett fyrkantigt, svart ämbar i handen.
— Ah, chodja! God dag! — ropade han
muntert till kinesen.
Kinesen nickade höfligt till svar.
— Dliast! — Och med sitt älskvärda småleende
pekade han på ämbaret.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>