Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - XII. Hemåt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
314
den, de andra kupéerna upptagna af soldater.
Eschelongens chef äter middag här i salen, sades det.
De båda herrarna vid bordet döko ner öfver sina
tallrikar. Vi gingo fram till öfversten och bådo honom
ge oss plats i sin vagn.
— Ja ja. Var så goda! Med nöje! — svarade
han genast.
— År ni sex personer? — frågade hans adjutant,
kaptenen. — Då räcker väl en kupé åt er? Jag skall
låta göra ren den och flytta öfver soldaterna i en
varmvagn, ni ger dem några rubel hvar för det. De bli
förtjusta!
— Niaturligtvis! Med största nöje!
Sex soldater flyttade öfver i en varmvagn, vi
betalade dem aderton rubel och slogo oss ner i en
präktig, rymlig kupé.
— Och alla de där andra stackarna i sina finkor!
— skrattade vi.
Så gick det med det där noggranna särskiljandet
till och med mellan högre officerare och stabsofficerare!
Öfverstar sutto och skakade i kalla, smutsiga finkor,
och förbi dem åkte subalterner i präktiga kupéer!
Sedermera, i Tsjeljabinsk, upphunno oss några
officerare och läkare, som i Irkutsk väntat på tur enligt
kommendantens lista. De berättade oss hur det gått.
Tåget körde fram, de civila passagerarna rusade till
vagnarna. Militärerna åsågo hånleende, hur de civila
installerade sig. Militären ägde företräde — strax skulle
kommendanten komma, låta utrymma vagnarna och
placera militären i enlighet med listorna; endast
återstående platser skulle lämnas åt de privata passagerarna.
Första ringningen. Kommendanten syntes inte till:
Andra ringningen. Fortfarande ingen kommendant.
OÖfficerarna rusade till expeditionen.
Kommendanten var inte där. Med förra tåget
hade ett vackert fruntimmer kommit resande,
kommendanten hade gjort hennes bekantskap, och de hade
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>