Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Den gregorianske Kirkehymne er i sin hele Karakter aldeles
forskellig fra Nutidens protestantiske Koral. Den fordrer en egen
fri deklamatorisk Syngemaade, der ved fuldstændig at frigøre sig
fra alt, hvad vi forstaa ved Takt, paa os uvilkaarligt gør Indtrykket
af noget fremmed ubekendt. Naar vi tale, beregne vi ikke
saa-ledes som i Sangen nøjagtigt, hvor mange Taktslag vi ville dvæle
paa hver Tekststavelse; paa lignende Maade maa man forestille
sig den fri Rytme i den gregorianske Kirkemelodi, hvis Tekst heller
ikke saaledes som den senere Koraltekst er affattet i metrisk Poesi,
men slet og ret i Prosa. Den betonede Stavelse gengives enten
ved en længere vilkaarlig udholdt Tone, eller ved en større eller
mindre Tonefigur; den ubetonede ved en enkelt kortvarig Tone.
Eksempel paa en gregoriansk Melodi.1)
Sanc - - tus Sanc - - tus Sanc - - tus
3 » * r f * * f■» o ■ —
’j-r—t- Lj_ ’ i"1" r- —
Do-minus De - us Sa - - - - ba - oth. Pie - ni sunt
a. Hos - san - - na in ex - cel - sis.
i-e— . r-s ,——^ i—j— 5
i^a _ 0 0 0 0 r W
J ø * - rn m - * li
0 f ri il l r-.
tJ ™ Be - ne-dictus qui ve cs _ - - nit in no - mi-ne D o - mi - 3
y m 0 r m ø ø i i r- — - i
• J - #
¥ r ! i — 3- -— gl- -1
ni. Hos .... San - - na in ex - cel - sis.
) For den bedre Forstaaelses Skyld er Melodien her omsat i moderne
Nodeværdier. Foredraget maa dog tænkes aldeles frit. Der dvæles i de be-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>