Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Ret langt var han ikke kommet i Arbejdet paa dette, da en
anden, ærefuld Bestilling, der ikke kunde afslaas, indtraf. Pragerne
ønskede, at Mozart skulde komponere Festoperaen ved Kejser
Leopolds Kroning som Konge af Böhmen. Teksten, der valgtes,
var Metastasios velkendte Libretto La Clemenza di Tito, der talrige
Gange tilforn var komponeret, af Gluck, Hasse, Jomelli o. fl.
Bestillingen skete saa sent. at Mozart kun fik gjort de første Udkast
inden han i August Maaned maatte begive sig paa Vej til Prag,
ledsaget af sin Hustru. Da Rejsevognen holdt for Døren og de
skulde til at stige op, stod pludselig som et Aandesyn det graa
Sendebud for dem, greb Konstanze i Kjolen og spurgte, hvad det
blev til med Bequiemet; Mozart svarede, at det skulde blive det
første Arbejde, han tog fat paa, naar han kom hjem. I en
uhyggelig Stemning drog han saaledes afsled; paa selve Turen, i Vognen
og i Kroerne arbejdede han forceret paa sin Opera for i Prag kort
efter sin Ankomst at fuldende og indstudere den; der var da gaaet
atten Dage, siden han paabegyndte den! I Forvejen var han
lidende, intet Under da, at dette oprivende Arbejde helt nedbrød
hans Helbred. I Prag blev han syg, „han brugte stadig Medicin,
saa bleg ud, og hans Udtryk var bedrøvet" (Niemetschek, der var
Øjenvidne). Yderligere nedslog det ham, at Titus ingen Lykke
gjorde, midt mellem de mange Kroningsfestligheder vakte den liden
Opsigt. Da han tog Afsked med Vennerne i Prag, var han saa
vemodig stemt, at han ikke kunde holde Taarerne tilbage.
Titus er ikke noget betydeligt Led i Mozarts Produktion.
Skrevet i største Hast, medens Tankerne var optaget af ganske
andre alvorlige Ting end Metastasios „hoffåhige" Prunkrhetorik,
kunde denne Opera ikke faa synderligt Præg af sin geniale
Komponist. Ligesom Cosi fan tutte ikke hæver sig over de bedste af
den italienske Opera buffa’s Frembringelser, saaledes staar Titus
gennemgaaende ikke højere end en god gængse Opera seria1).
Rich. Wagner sammenfatter jo ogsaa de to Operaer i det
foran-staaende Citat. Ja, Titus har end ikke saa stor Værdi som
Cosi fan tutte, i hvilken Mozartsk Lune og sød Velklang hersker.
I Titus har han nøjedes med at kaste over Figurerne et klædeligt
„romersk" Gevandt — for saa at lade dem træde op paa Scenen,
Theatermasker som de er — hans Hjærte bekymrede sig kun lidet
*) Ganske i Opera seria-Stilen er det ogsaa, at de to Elskere Sextus og Annius’s
Partier er skrevne for Sopransangerinder.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>