Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
710 Femte tidsrum 1869—1890.
«Ibsen och åktenskapsfrågan» (Stockh. 1882) og to værker af den
finske literaturhistoriker, dr. VALFRID VASENIUS, nemlig hans
doktordisputats «Henrik Ibsen’s dramatiska digtning i dess forstå skede,
Estetisk-kritisk undersokning» (Helsingfors 1879) og «Henrik Ibsen.
Et skaldeportræt» (Stockh. 1882). Det første af disse værker er et
meget grundigt arbeide, bygget paa omfattende kildestudier i norske
bibliotheker og arkiver. Af tyske fremstillinger nævnes følgende:
L. PASSARGE: «Henrik Ibsen, Ein Beitrag zur neuesten Geschichte
der norwegischen Nationalliteratur» (Leipzig 1883), HERMANN BAHR:
«Henrik Ibsen» (Wien 1887), LEO BERG: «Henrik Ibsen und das
Germanenthum in der modemen Literatur» (Berlin 1887), OTTO
BRAHM: «Henrik Ibsen. Ein Essay» (Berlin 1887), EUGEN HENRICH
SCHMITT: «Henrik Ibsen als psychologischer Sophist Ein Zeitbild»
(Berlin 1889), EMIL REICH: «Henrik Ibsen’s Dramen. Sechzehn
Vorlesungen» (Dresden und Leipzig 1894), L. ANDREAS-SALOMÉ:
«Henrik Ibsen’s Frauengestalten» (Berlin 1892); den sidste bog er
ogsaa udgivet paa norsk af fru HULDA GARBORG (Kra.* 1893). Af
engelske værker fremhæves: G. BERNHARD SHAW: «The quintessence
of Ibsenism» (London 1891), PHILIP H. WICHSTEED: «Four lectures on
Henrik Ibsen» (London 1892). En samling parodier paa IBSEN’S nyeste
dramer — oprindelig offentliggjorte i vittighedsbladet «Punch» —
er udkommet under titelen «Mr. Punch’s Pocket Ibsen by F.
ANSTEY. With Illustrations by B. PATRIDGE» (London 1893), oversat
paa norsk (Kra. 1893). Paa fransk er udgivet: CHARLES SAROLEA:
«Henrik Ibsen, så vie et ses oeuvresU (Paris 1891), AUGUST
EHRHARD: «Henrik Ibsen et le théåtre contemporain» (Paris 1892),
RENÉ DOUMIC: «De Scribe å Ibsen» (Paris 1893) — IBSEN
omhandles side 315—349. I JULES LEMAITRES «Impressions de théåtre»,
5te og 6te serie, findes essays om IBSEN og opførelsen af hans
skuespil i Paris («Vildanden», «Hedda Gabler», «Gengangere*, «Et
dukkehjem»). Af arbeider paa andre sprog kan nævnes: L. v.
ENGESTRØM: «Henrik Ibsen, poeta norwegski-Szkic literacki» (Warszawa
r875), J. H. RØSSING: «Henrik Ibsen» (Haarlem 1887), EMMANUEL
de BORN: «Henrik Ibsen en zijn werk» (Gent 1893), A. BOCCARDI:
«La donna nel’opera di Henrik Ibsen» (Milano 1893). — Desuden
er der — baade paa norsk og andre sprog — udkommet en hel del
smaapiecer om et enkelt eller enkelte af IBSEN’S arbeider.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>