- Project Runeberg -  Illustrerad svensk litteraturhistoria / 1. Forntiden och medeltiden /
149

(1926-1932) [MARC] Author: Henrik Schück, Karl Warburg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Vikingatiden - Grannfolkens litteratur

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

149
åsikt kom emellertid en annan, stödd på
- eddadikternas språk
Vid denna tid
ex. fyrunginaR
’ ‘ i författade före
V Eggjuminskriften håller detta
c denna framgår, att synkope in-
Ur denna synpunkt finnes
rubricera dem som någon gemensamt nordisk eller ens gemensamt
isländsk folkpoesi, är att alldeles misskänna deras karaktär.
Nationalitetsfrågan gäller således icke eddadiktningen såsom en
helhet, utan det enskilda kvädet, och för att avgöra dess natio-
nalitet har man fäst sig vid den i dikten förekommande växt- och
djurvärlden, vid geografien och språket. Men skillnaden mellan
norska och isländska var vid denna tid så gott som ingen, Och 900-
talets norska är alldeles för litet känd, för att man på denna grund
skulle våga bygga något. Geografien visar väl, att dessa dikter
tillkommit i ett nordligt bergland, men om detta varit Norge eller
Island, torde knappt kunna avgöras. Några säkra slutsatser vågar
heller icke draga från de i förbigående gjorda hänsyftningarna
På djur- och växtvärlden, ty bakom denna diktning låg i varje fall
en äldre, och poesien visar en obestridlig tendens att röra sig med
nedärvda formler; lika litet som de senare folkvisornas »rosor och
liljor» giva några geografiska upplysningar, lika litet visar t. ex.
eti- tillfälligt omnämnande av vargen, a[t dikten tillkommit i Norge
°ch ej på Island.
Men emellertid är det klart, att de äldsta dikterna äro norska
°ch de yngsta sannolikt isländska. Islands kolonisation började
°ntkring 870, och någon specifikt isländsk kultur utvecklade sig väl
först efter ett par decennier. Däremot förde nybyggarna tydligen
^ed sig dikter och sagor från hemlandet, och deras äldsta littera-
tur var därför norsk. Men dessa äldsta dikter skilja sig till stilen
a’ldeles bestämt från de yngsta, och denna skillnad beror med all
sannolikhet icke blott på dikternas olika ålder utan framför allt
tiårpå, att de äro ett uttryck för ett olika nationallynne.
Frågan om eddadikternas hem sammanfaller därför med frågan
oni deras ålder.
I^en äldre forskargenerationen Svend Grundtvig och hans sam-
tida — ]qade en tydlig tendens att göra dessa dikter så gamla som
böjligt. De voro ju klart hedniska och borde därför tillhöra den
n°rdiska hedendomens blomstringsperiod, således snarast folkvand-
ringstiden. Mot denna
sPråkliga skäl. Återför man hette det
^11 tiden före 800, så upphör versen att vara vers,
inträdde nämligen »synkope», och ett ord som t.
lev då jyrunginn. Men detta visar, att åtminstone de eddadikter,
s°m äro byggda på stavelseräkning, ej kunna vara i...––––
synkopetiden. Efter upptäckten av
rgument ej längre streck, ty av
att tidigare än man förut förmodat.
Eddadikt-
ningens
ålder.
¡I

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 10:50:27 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ilsvlihi/1/0183.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free