Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Strindberg
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Sommaren tillbringade han i Stockholms skärgård, och från
Där finner han under de när-
åren ett fridfullt hemvist. Försöken att återknyta förbindelsen
hem.
hösten bosatte han sig i Stockholm,
maste
med de gamla vännerna misslyckades visserligen i regeln därför att
man kommit alltför långt ifrån varandra. Men Strindberg finner sig
i ensamheten.
Historiska Mäster Olof hade vid olika uppföranden de senaste åren definitivt
skadespel. segrat oc[1 vunnit erkännande som den svenska diktningens främsta
drama. Detta väckte Strindbergs lust att åter dikta historiska skåde-
spel, han gör upp en plan att behandla hela den svenska historien i
en serie skådespel, och han förbereder sig för denna uppgift med att
studera Shakspere och med att läsa Afzelius’ Svenska folkets sago-
häfder och Starbäck-Bäckströms Berättelser ur svenska historien —
att båda dessa verk som historiska källor voro mycket grumliga, be-
kymrade alls icke honom, som mot den vetenskapliga historieskriv-
ningen hyste samma misstro som mot all officiellt godkänd vetenskap
över huvud. Säkerligen medverkade emellertid också till hans motiv-
val den nationella anda, skapad av nittiotalet, som han vid sin åter-
komst till Sverige fann härska där. Den talade till djupa känslor i
Strindbergs själ, där kärleken till landet Sverige alltid varit stark, hur
bittra känslor han än kunnat hysa mot människorna; de långa lands-
flyktåren hade blott gjort honom än medvetnare om hur han hörde
hemma i sitt fädernesland.
Han fullbordar nu närmast fyra av dessa skådespel: Folkungasagan,
Gustav Vasa, Erik XIV, alla skrivna 1899, och Gustav Adolf, som
blev färdigt våren 1900. I dem skapar han en ny stil för sitt histo-
riska drama. De olika scenerna bli mer och mer fristående från var-.
andra liksom de voro det i Till Damaskus, och den historiska kausa-
liteten i vanlig mening försvinner mer och mer. Till en del beror
det på hans studier av Shaksperes fria kompositionssätt. Men fram-
för allt ligger orsaken i hans nya världsuppfattning med dess tro pa
de ständigt och nyckfullt ingripande översinnliga makterna, vilka icke
som i äldre tiders historiska skådespel och även i huvudsak i Strind-
bergs egna tidigare historiedramer uppenbara sig som ett upphöjt,
på avstånd mot bestämda mål styrande öde, utan genom ständiga,
efter styckets huvudpersoner speciellt avpassade straffande och upp-
fostrande ingrepp. Flandlingen bygges icke upp efter några stora,
enkla linjer, utan livet föres fram i sitt brokiga virrvarr. Det bhr
främst genom de kraftigt, med summariska, intensiva drag tecknade
karaktärerna och genom de enskilda scenernas laddade dramatiska
spänning skådespelen verka. I enskildheterna bibehåller Strindberg
140
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>