Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
GUARAYUINDIANERNAS LAND 185
Någon gång äro guarayu nog lyckliga att ha en liter väl
gömd, som de lyckats få från de hvita. Det gäller bara
att supa så, att inte munkarna få veta om’et och med vänner,
som inte springa med skvaller, ty då blir det ett fasligt
rabalder och smörj.
Cardäs! säger, att när den kristna gåarayuindianen läser
sitt Fader vår och beder om sitt dagliga bröd, menar
öR ’Wf W
a b
Bild 113. Band att bära barn i. Guwarayt.
a="/8, b=1/2, visar tekniken. Den är densamma som i hängmattorna.
Denna teknik är bekant för alla stammar, jag känner i Bolivia norr om S:a
Cruz. Söder om S:a Cruzgränsen känna de norrifrån invandrade chiriguano och
chané den. För tsirakua är den äfven bekant. Okänd är den däremot för
choroti, ashluslay, mataco och toba. Se fig. 118.
han chicha. En fanatisk missionsföreståndare, som förstod
att guaraydindianernas verkliga gud är chichan, trängde en
gång in i hyddorna och slog sönder chicha-krukorna. Det
visade sig likväl fullständigt omöjligt att beröfva dem denna lilla
njutning i lifvet. I urskogarnas djup uppstodo chichabryggerier,
dit indianerna smögo sig för att få den härliga drycken.
I bärband knutna af bomullstråd bära guarayukvinnorna
de helt små barnen (bild 113). Egendomliga äro de ställningar,
! Carddös 1. c. sid. 63
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>