Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XVII. Den moderne Lyrik
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
BAUDELAIRE 165
Der risler igjennem hans uendelige Tristhet en hemmelig vellystig Gru
ved Tanken om, at bak Skjønheten griner Døden; han kan paa
Forhaand fornemme dens Ligstank. Ja, bak hans Elskov ligger en skjult
Lyst til at nyte Bloddaadens Rædsel. Han gir den Uttryk i et av de
berømteste og græsseligste Digte i sin Samling. Titelen er i Kirkestil:
En Martyrinde. Omgivelserne er en Orgie: duftfyldte Flakoner,
guldvirkende Stoffer,
Marmor og Malerier og
parfymerede Kjoler slængt
utover Gulvet,
Drivhusvarme og , Blomster,
som døende i sine
Likkister av Glas, utaander
sit sidste Suk“. Paa
Sengen ligger et
hovedløst Legeme,
strømmende av rødt, levende Blod,
„hvormed Linet læsker
sig med en Engs
Graadighet“. Det avhugne
Hoved med Juveler i
det sorte Haar staar paa
Natbordet og stirrer ut
med brustne, hvite Øine.
Han beruser sig i
Skildringen av Legemets R
yppige Skjønhet, han Baudelaire.
svælger i Tanken paa
den Rædselsgaade, som ligger bak denne grufulde Scene. Den
poetiske Orgie er her fuldbyrdet.
Disse tre Digtere og deres Efterfølgere dyrket den digteriske
Formfuldendthet som Religion. Men ved Formfuldendthet forstod de det
sikre, plastiske Uttryk. Digtningen skulde i de færreste Ord gi de flest
mulige og de klareste Fantasiforestillinger. Kredsens Virtuos Hérédia
kunde sammentrænge en Slagskildring i en Sonnet. Men den
tilbaketrængte Følelse krævet sin Ret. Paul Verlaine, like ustyrlig i sit Liv
som i sin Digtning, gjorde Front mot al denne Klarhet og Bestemthet.
Han krævet Frihed i Versform, Digtet skulde være Musik. Ikke den
bestemte Form! Nei, den sagte Nynnen, som formæler Drømmen og
Tonerne. Digtet skal være fritsvævende som Løvetandsfrøet, dufte som
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>