Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
 
 << prev. page << föreg. sida <<      >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
331 ,	INDUSTRITIDNINGEN NORDEN
omfattning och under uppseendeväckande former. Hade i
stället denna slutna omröstning företagits vid den tidpunkt då
den begärdes, så hade de närvarande medlemmarne på mötet
fullt stadgeenligt och med stor majoritet avslagit kommitténs
tillsättande, då det är ytterst sannolikt, att medlemmarne skulle
vid den slutna omröstningen hava röstat på samma sätt som vid
den öppna, varmed frågan varit ur världen, åtminstone för en
tid framåt.
Om opponenterna önskat att skapa ett verkligt gynnsamt
tillfälle för att driva sin sak igenom med någon utsikt till
framgång, så hava de nu fått ett sådant, genom ett formellt
missgrepp från min sida. Ett tillfälle som givit dem möjlighet
att på till synes hållbara sakskäl, blåsa upp en av föreningen
i realiteten avvisad fråga till en sådan av mycket stora
dimensioner.
Mina styrelsekamrater hava däremot mycket stora skäl
att undanbe sig något sådant som mitt sätt att vid det
mångomtalade tillfället sköta förhandlingarne, medan däremot
opponenterna snarare borde, från deras position sett, vara mig
tacksamma, i betraktande av det utomordentliga tillfälle, jag
givit dem — visserligen avsiktslöst —- att genom föreningens
organ »Norden» kunna få framföra anklagelser mot styrelsen
inför ett stort auditorium av uppfinnare, med den särskilda
pondus, som alltid tillfaller den till synes orättvist
behandlade.
Det torde i sammanhang härmed böra påpekas, att i det
styrelsens bemötande, som, samtidigt med mitt, inflöt i I. N„
styrelsen som sådan icke tagit mig i försvar, utan helt torrt
anmärkt, att min förklaring var »fullt tydlig», vilket kan
tolkas på det sättet att jag fullt tydligt begått ett missgrepp.
Någon förklaring över vad styrelsens övriga ledamöter menat
härmed, känner jag mig icke, åtminstone ej f. n., hava
anledning begära. Men jag finner det däremot minst sagt
orättvist, att mina kamrater i styrelsen ovillkorligen påbördas att,
tillsammans med mig, hava planerat att »tillgripa sådana
medel», varom alla på förhand voro i fullkomlig ovetenhet och
som de flesta av dem kanske rent av ogilla, även under de
förutsättningar jag angivit.
Det har säkerligen aldrig fallit någon styrelsemedlem in,
att försöka, leda föreningen i strid mot dess vilja och beslut,
utan det är styrelsens skyldighet att i enlighet med stadgarne,
till- eller avstyrka ingivna förslag.
Att styrelsens medlemmar i det mångomskrivna fallet
fullgjort denna sin skyldighet, i enlighet med sin uppfattning
av vad de anse vara för föreningen bäst och nyttigast, borde
ej kunna göras till föremål för angrepp, synnerligast icke
av den art som nu förekommit.
Stockholm den 30 sept. 1924.
Alrik Hult.
Ordf. i Svenska Uppfinnareföreningen.
Svenska Uppfinnareföreningens styrelse har, efter att
hava delgivits ovanstående, tillställt oss följande genmäle:
De mot styrelsen nu förnyade eller varierade
anmärkningarna äro, såsom envar intresserad med objektivt omdöme
torde hava konstaterat, i sak så sökta och i form så
utmanande, att det knappast synes styrelsen nödvändigt att här
bemöta desamma.
Dock vill styrelsen uttala sin skarpaste protest mot de
fullkomligt falska påståenden, som opponenterna inpassat i 4:de
och 5 :e styckena. Formfelet den 2 juni måste uteslutande
betraktas såsom en beklaglig tillfällighet, väsentligen beroende
på en forcerad situation. I övrigt får styrelsen i detta
avseende hänvisa till ing. Hults förklaringar.
Angående förslaget om tillsättande av en kommitté för
stadgeändringar erinras, att detta skall, såsom i Ind. Norden
den 11 juni meddelats, förekomma vid föreningens nästa
sammanträde.
Beträffande skrivelsen till K. m:t i juni 1923
vidhåller styrelsen uttryckligen sin mening, att den dåvarande
styrelsen ägde befogenhet och, på grundval av vad som
förekommit, vid föreningssammanträdet i fråga, även borde
företaga en sådan handling som att avfatta oeh ingiva en
framställning till K. m:t. Dock skall medgivas att föreningens
beslut i detta ärende fattades utan iakttagande av den form
som stadgarnes § 13 föreskriver. Det bör härvid bemärkas,
att sedan den 12 juni i fjol, då skrivelsen ingavs, och till
den 22 febr. i år, således under en tidsrymd av ca 8 månader,
hade varken vid föreningens mellanliggande sammanträden
eller inom föreningen eljest, styrelsen veterligt, framkommit
någon som helst anmärkning eller kritik emot styrelsens åt-
gärd i fråga — ändå fungerade under hela tiden en av
opponenterna såsom revisorssuppleant. Skrivelsen var efter den
12 juni en officiell, för alla tillgänglig handling och hade den
27 juni in extenso publicerats i föreningens organ Ind.
Norden, således företedd för varje föreningsmedlem. Beviljandet
av ansvarsfrihet den 22 febr. i år kunde således i detta
avseende ske på grundval av föreningens kännedom om vad som
timat, och beslutet innebar också tydligen föreningens
gillande av styrelsens åtgärd.
Styrelsen vill slutligen framhålla det önskvärda uti att
föreningens medlemmar så mangrant som möjligt infinna sig
till detta möte, så att i föreligggande angelägenhet
Uppfinnareföreningens åsikt och vilja tydligt måtte framträda,
Stockholm den 2 oktober 1924.
För Svenska Uppfinnareföreningens styrelse:
C. A. Hult.	Joh. Härdén	A. Hasselrot
P. O. Petterson	Chr. Sylwan	G. Widell
C. J. Lundström	Olof Rodhe
(Hrr Sandberg och Trolle-Bonde ha ej deltagit i
behandlingen av ovanst. ärende. (Anm. av ombudsmannen.)
Litteratur.
B. E. A. kalendern (Brittiska
Imperieutställnings-upplagan), innehållande förteckning över
medlemmarna jämte deras tillverkningar. Utg. av the British
Engineers’ Association, 32 Victoria Street, London,
S. W. 1. Sjätte uppl. (1924). Kalenderns syftemål är
att lämna upplysningar av värde för en var, som har
intresse för engelska verkstadsprodukter. I densamma
återfinnas namn, postadresser, telegramadresser, coder
och övriga erforderliga detaljer rörande engelska
verkstadsfirmor av alla slag och gives anvisningar
beträffande alla slags verkstadsprodukter. Boken rekvireras
hos nämnda organisation, adr. sekreteraren.
Nordisk Familjeboks nya upplaga. Det nyligen
utkomna andra bandet av detta verk (Ab.
Familjebokens förl., Sthlm) innehåller 4 353 uppslagsord och mer
än 40 artiklar på minst 3 spalter. Inalles omfattar
bandet 1 360 textspalter.
Bland längre artiklar är att märka de om
Assimilation, Atom, Australiska statsförbundet, Automobil.
Bakterier, Carl Michael Bellman och en redogörelse för
Belgisk-franska fronten (»västfronten») under
världskriget 1914—1918.
Texten är försedd med över 900 illustrationer,
därav 260 porträtt och nära 50 kartor, bl. a. såsom en
nyhet för denna upplaga dylika över svenska härad ooh
tingslag. Gialleriet av märkliga personer fortsättes med
13 rotogr a vy rp orträtt i helsidesformat, däribland av Sv.
Arrhenius, R. von Ascheberg, Joh. Banér, E. A. von
Behring och C. M. Bellman. Av planscher i svarttryck
innehåller bandet mer än 50 st. Färgplanscherna i
bandet äro 11 till antalet. Priset för verket är nu som
förut 20, 23 eller 25 kr pr band, allt efter bandets
beskaffenhet.
Verkstadsorganisation, undervisningsrådet Nils
Fredrikssons bekanta och sedan lång tid tillbaka
utsålda arbete har i dagarna av Sveriges
Industriförbund utgivits i en tredje väsentligt omarbetad upplaga.
Boken innehåller bl. a. en fullständig utredning
angående de nuvarande tillverkningskostnaderna vid ett
medelstort industriföretag och torde för den skull vara
av största intresse för varje industriman. Särskilt
märklig är en utredning ang. tillverkningskostnader år 1923
—24 på grundval av de verkliga siffrorna från ett
svenskt industriföretag. Detta, icke minst, ger denna
nya upplaga ett högaktuellt värde. Pris kr. 2: 50.
 << prev. page << föreg. sida <<      >> nästa sida >> next page >>
 
