Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
30
de sprang bare op i kjøkkenet og stod der til Ingeborg kokke
jaget dem ned igjen, og der kunde jo ingen falde paa at lete
efter dem. Saa skulde Peder, Karsten og jeg gjemme os.
Peder og Karsten la sig op i rullen; jeg la nogen sækker over
dem; der laa de udmerket gjemt.
Jeg selv tænkte paa at krype ind i et skap ute i
bryggerhuset. Men da det kom til stykket, var benene mine blit saa
lange siden jeg sidst var inde i det skapet, saa jeg kunde ikke
faa plads der. Her var gode raad dyre; hvert øieblik kunde
jeg vente Nils som en stormvind ned i kjelderen. Jeg løp ind
i vinkjelderen og saa mig om med et raadvildt blik. Bare
tomme hylder og ingen ting at gjemme sig i. Jo, der stod en
melbøle; jeg aapnet lokket; der fandtes ingenting i den.
Hurtig som et lyn hoppet jeg opi og smeldte lokket igjen.
Der laa jeg. Litt trangt var det, men ikke saa værst endda.
Du verden for en udmerket, gjemmeplads! Ingen hadde endnu
faldt paa at gjemme sig her. Jeg laa og frydet mig over hvor
ypperlig jeg var gjemt. Det varte og det rak. Naa endelig,
der hørte jeg Karen og Antonette; de løp og lette. To ganger
var de inde i vinkjelderen. „Nei, her er ingen," sa de. Jeg
laa stille som en mus naturligvis. Der fandt de vist Peder og
Karsten oppe i rullen; for der blev et brøl derute. „End Inger
Johanne da; — hvor er Inger Johanne?" „Ja, mig er dere
nok blaa for at finde!" tænkte jeg.
De løp en stund og rumsterte ute i bryggerhuset; saa hørte
jeg de løp ut i gaarden. Endnu en liten stund laa jeg murende
stille; men det begyndte at bli litt varmt dernede i melbølen,
saa jeg vilde lette litt paa lokket. Jeg trykket paa lokket med
ryggen; — men du verden, det vilde ikke op! En gang til
forsøkte jeg, og en gang til —
Hvorledes det var gaat for sig, vet jeg ikke; der var en
krampe paa lokket, og i det samme jeg hurtig smeldte det igjen,
hadde formodentlig krampen faldt ned og heftet sig om en spiker
i selve melbølen. I det første øieblik kan jeg ikke si jeg blev
saa farlig ræd heller. Jeg forsøkte og forsøkte at faa lokket
op; jeg tænkte hele tiden: Nu kommer de vel snart herind
og leter efter dig, og saa roper jeg.
Men langtfra, der kom ingen. Der var ganske stille; jeg
hørte ingen, hverken i bryggerhuset eller ute i gaarden eller
oppe i kjøkkenet. Og med en eneste gang kom rædselen over
at være stængt inde i det trange rum forfærdelig over mig.
Det var likesom jeg laa i en grav. Og saa skrek jeg og dun-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>