Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
1 13
Joakime bakte en stor boks med kaker som hun vilde at
mægleren skulde ha med sig i kufferten; men det vilde han
slet ikke, og det syntes jeg var dumt av ham; for det maatte
være deilig at ha en boks med kaker baade paa dampskibet
og paa hotellet i London. Det synes jeg i det mindste da.
Mægleren var borte i akkurat to og tyve dage. Da han
kom hjem, hadde han med sig et juvelskrin til mig. Tænk
et forgyldt skrin med lyseblaa silke indi. Men hvad jeg skal
bruke det til, det skjønner jeg ikke; for jeg faar vist aldrig en
juvel at lægge i det i alle mine dage.
„Si ikke det, du," sier mægleren.
Aldrig i mit liv har jeg likt urmaker Krause. Og det av
tre grunde.
k For det første hilser han aldrig paa mig, endda baade
konsul Gjertz og politimesteren tar hatten av for mig naar jeg
neier, og saa kunde nu gjerne han ogsaa gjøre det, synes jeg.
For det andet kan jeg ikke like hans holdning naar han gaar
og spaserer. Nogen mennesker gaar og luter fremover; men
urmaker Krause gaar bakover, han; like fra hælen og helt
op i hodet gaar det i en skraa linje bakover. Akkurat som
en mast i en seilbaat i sjøgang. Og det gjør han bare av
vig-tighet. Og for det tredje har han spikret nogen bord for
gjær-det til gaardsrummet sit, saa vi ikke kan løpe den snarveien
naar vi skal paa skolen i en flyvende fart, og klokken mangler
et minut paa ni. Det er virkelig sjofelt gjort av urmaker
Krause; for det kunde da ikke gjøre ham det grand at vi sprang
gjennem gaardsrummet hans en to tre ganger om dagen.
Urmaker Krause er aldrig ute uten om aftenen; da gaar
han helst i maaneskin, og aldrig længere end fra sin egen trappe
til klokkerens gjærde —, fra klokkerens gjærde til sin egen
HVORLEDES JEG FALDT UT MED
URjMAKER KRAUSE
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>